OFTEN FACE - перевод на Русском

['ɒfn feis]
['ɒfn feis]
часто сталкиваются
often face
often encounter
frequently face
are often confronted
often experience
frequently experience
often suffer
frequently encountered
often struggle
зачастую сталкиваются
often face
often encounter
are often confronted
often experience
frequently face
frequently encounter
нередко сталкиваются
often face
often encounter
often experience
are often confronted
often find
commonly faced
are frequently confronted
frequently encounter
often suffer
часто подвергаются
are often subjected
are often
are frequently subjected
are often exposed
often face
often suffer
often experience
frequently suffer
are frequently exposed
нередко подвергаются
are often
are often subjected
often suffer
often face
often experience
are frequently
often exposed
многих случаях сталкиваются
often face
часто сталкиваемся
often encounter
often face
often come
часто сталкивается
often faced
often encounters
frequently face
часто оказываются
are often
often find themselves
are frequently
often prove
often end up
frequently find themselves
часто испытывают
often experience
often suffer
frequently experience
often feel
often face

Примеры использования Often face на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
libraries still often face the prosecutorial wrath.
библиотеки по-прежнему часто сталкиваются с претензиями прокуратур.
I often face with questions about criteria during our work on Cannes IFF program.
С вопросами о критериях я часто сталкиваюсь во время работы над программой Каннского фестиваля.
Youth often face discrimination in employment.
Молодежь нередко сталкивается с дискриминацией в сфере труда.
Both groups often face a precarious financial situation in old age.
Обе группы зачастую оказываются в трудном финансовом положении в пожилом возрасте.
Therefore, now they often face the question of how to register a trademark in Africa.
Поэтому, сейчас перед ними часто встает вопрос, как зарегистрировать торговую марку в Африке.
and our teachers often face challenges.
и нашим педагогам порой приходится непросто.
The people living with HIV and AIDS often face lack of access to equal treatment,
Люди, живущие с ВИЧ и СПИДом, часто сталкиваются с отсутствием поддержки и уважения
Indigenous women often face multiple discrimination on the basis of ethnicity and gender.
Женщины из числа коренного населения зачастую сталкиваются с многочисленными проявлениями дискриминации по этническому и половому признаку.
The companies which are engaged in foreign economic activity, often face need of delivery of goods from foreign countries.
Компании, которые занимаются внешнеэкономической деятельностью, часто сталкиваются с необходимостью доставки товаров из дальнего зарубежья.
In the more developed countries, older persons who want to continue working often face age discrimination
В более развитых странах пожилые люди, которые хотят продолжать работать, нередко сталкиваются с дискриминацией по возрастному признаку
This is especially true for key populations, who often face especially acute challenges in accessing services through mainstream health systems.
Это особенно верно в отношении ключевых групп населения, которые часто сталкиваются с особенно острыми проблемами при получении доступа к услугам через основные системы здравоохранения.
Furthermore, countries often face difficulties in meeting the standards
К тому же страны зачастую сталкиваются с трудностями в соблюдении стандартов
Persons with disabilities often face barriers in physical access
Инвалиды нередко сталкиваются с физическими препятствиями к доступу
They often face prolonged detention
Они часто подвергаются длительному содержанию под стражей
economies in transition often face constraints on taking full advantage of the trading opportunities created.
страны с переходной экономикой зачастую сталкиваются с проблемами в деле полного использования открывшихся торговых возможностей.
Migrants often face myriad challenges,
Мигранты часто сталкиваются с множеством проблем,
Firms in low-income countries often face greater obstacles in achieving both process and product upgrading.
Фирмы в странах с низким уровнем доходов нередко сталкиваются с более значительными препятствиями при модернизации как технологий, так и продукции.
Also, women defenders often face further stigmatization by virtue of their sex
Кроме того, женщины- правозащитницы нередко подвергаются дополнительной стигматизации в силу своей половой принадлежности
the poor often face enormous barriers when attempting to have their views taken into account.
малоимущие зачастую сталкиваются с серьезнейшими препятствиями, когда пытаются добиться того, чтобы их мнение принималось в расчет.
Migrants often face conditions that hinder their access to HIV prevention,
Мигранты часто сталкиваются с условиями, которые препятствуют их доступу к услугам по профилактике
Результатов: 332, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский