Examples of using
Often face
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Women who are looking for a high quality fully, often face problems.
Las damas que buscan una alta calidad se enfrentan a menudo a problemas.
Church leaders often face unrealistic expectations.
Los líderes de las iglesias a menudo enfrentan expectativas irrealistas.
Leaders who have been chosen by their people often face difficult decisions.
Los dirigentes que han sido elegidos por su pueblo a menudo enfrentan decisiones difíciles.
There is a grave danger that new students of theology often face.
Hay un peligro grave que los estudiantes nuevos de teología enfrentan a menudo.
Migrant and Roma often face discrimination and xenophobia.
Los emigrantes y la etnia gitana muy a menudo enfrentan discriminación y xenofobia.
especially smallholder female farmers, often face unfair and un-necessary challenges.
especialmente las pequeñas agricultoras, a menudo enfrentan desafíos injustos.
asylum seekers often face similar risks.
solicitantes de asilo enfrentan a menudo riesgos similares.
The Special Rapporteur pays tribute to those local and foreign journalists who often face grave danger in their pursuit of truth.
El Relator Especial rinde homenaje a los periodistas locales y extranjeros que a menudo se enfrentana graves peligros en su búsqueda de la verdad.
Youth often face the situation in which the priority of concern is given to issues that need urgent action.
Los jóvenes suelen enfrentarse a una situación en que los asuntos que requieren medidas urgentes tienen carácter prioritario.
Unfortunately, older Hispanic adults often face cultural and language barriers that can have a negative impact on the quality of medical care they receive.
Desafortunadamente, los adultos mayores hispanos a menudo se enfrentana barreras culturales y de lenguaje que pueden tener un impacto negativo en la calidad de la atención médica que reciben.
Refugees have experienced traumag in escaping their country of origin and often face abuse, humiliation and powerlessness in their place of refuge.
Los refugiados han vivido momentos traumáticosg al intentar escapar de su país de origen y a menudo afrontan situaciones de abuso, humillación e impotencia en el lugar en que se refugian.
The uneven distribution of trade and finance is not helped by the significant restrictions on trade that often face developing countries.
Las considerables restricciones comerciales con que suelen enfrentarse los países en desarrollo no contribuyen a corregir la desigual distribución del comercio y las finanzas.
coffee-producing communities often face labor shortages-
las comunidades productoras de café a menudo se enfrentana escasez de mano de obra,
However, such commissions often face the constraints of being under-funded,
Sin embargo, esas comisiones con frecuencia se enfrentan a las limitaciones de la escasez de fondos,
Land and environmental defenders often face powerful political
Los defensores de la tierra y el medio ambiente suelen enfrentarse a poderosos intereses políticos
these traders often face hostility and xenophobia from the citizens of the host country;
estos comerciantes a menudo afrontan hostilidad y xenofobia de los ciudadanos del país anfitrión;
Local governments often face a lack of capacity
Los gobiernos locales a menudo se enfrentana la falta de capacidad
In Africa, HIV-positive women often face a greater degree of discrimination than men when trying to obtain access to health services.
En África, las mujeres seropositivas suelen sufrir discriminación en mayor medida que los hombres cuando intentan acceder a los servicios de salud.
These children, who have not committed any crime, often face huge barriers to accessing education because prison conditions are not capable of meeting their needs.
Estos niños, que no han cometido ningún delito, con frecuencia se enfrentan a enormes obstáculos para tener acceso a la educación porque las circunstancias de la prisión no pueden cubrir sus necesidades.
Land users often face insecurity in the enjoyment of their land rights,
Los usuarios de la tierra a menudo se enfrentana inseguridad respecto al disfrute de su derecho a la tierra,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文