ARE OFTEN - перевод на Русском

[ɑːr 'ɒfn]
[ɑːr 'ɒfn]
часто являются
are often
are frequently
are usually
frequently constitute
often represent
зачастую являются
are often
are frequently
often constitute
tend to be
often represent
часто бывают
are often
often
are frequently
tend to be
are frequent
are common
нередко являются
are often
are frequently
often constitute
are sometimes
часто оказываются
are often
often find themselves
are frequently
often prove
often end up
frequently find themselves
зачастую оказываются
are often
often find themselves
often face
often proved
often end up
зачастую носят
are often
are frequently
часто находятся
are often
are frequently
are often found
нередко оказываются
are often
often find themselves
frequently find themselves
are frequently
often prove
часто становятся
often become
are often
are frequently
frequently become
нередко носят
нередко находятся
часто создаются
часто составляют
зачастую проводятся
во многих случаях оказываются

Примеры использования Are often на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These zones are often close to nomad camps in good camel-grazing areas.
Эти районы часто находятся вблизи кочевий и представляют собой хорошее место для выпаса верблюдов.
The vomit and stools are often grey or black.
Рвотные и каловые массы часто бывают серого или черного цвета.
Seaports are often critical interface points with inland transport modes.
Морские порты зачастую являются важнейшими пунктами взаимодействия с различными видами внутреннего транспорта.
Families with a disabled person are often in a difficult situation.
В затруднительном положении зачастую оказываются семьи, в составе которых имеются инвалиды.
In ritual use, mantras are often silent instruments of meditation.
В ритуальном использовании мантры часто являются беззвучными инструментами медитации.
In reality, they are often victimized economically,
В сущности же, они нередко являются жертвами экономического,
marginalized regions are often overlooked in planning.
изолированные регионы нередко оказываются вне внимания при планировании.
The existing data are often controversial and open to doubts and criticism.
Имеющиеся данные зачастую носят противоречивый характер, вызывают сомнения и критические замечания.
As a result, the children are often either abandoned or treated badly.
В результате дети часто оказываются брошенными или с ними плохо обращаются.
Companies in incubators are often very privileged enjoying vast on-the-job training opportunities.
Компании в бизнес-инкубаторах зачастую оказываются в очень привилегированном положении, пользуясь широкими возможностями подготовки по месту работы.
Our employees are often away on construction sites for months.
Наши сотрудники часто бывают месяцами на стройплощадках.
The most important contextual causes of academic misconduct are often out of individual teachers' hands.
Наиболее важные контекстуальные причины академических нарушений часто находятся вне сферы влияния отдельных педагогов.
These features are often a norm for an entire society.
Эти признаки зачастую являются нормой для общества в целом.
The members of drum groups are often family, extended family.
Члены групп барабанщиков часто являются родственниками, семьями.
Main roads, which are often the boundaries between warring factions, are closed.
Что касается главных дорог, которые нередко являются границами между противоборствующими группировками, то они закрыты.
The stories of these women are often the subject of his works.
Истории этих женщин часто становятся темой в его произведений.
Women are often negatively impacted by economic and social disadvantage.
Женщины нередко оказываются в неблагоприятном социально-экономическом положении.
These warts are often on the feet and hands.
Такие бородавки часто бывают на стопах и ладонях.
The houses and villages are often enclosed in a compound.
Дома и деревни часто находятся в одном комплексе.
In construction services, SMEs are often at a disadvantage because of the size of projects.
В сфере строительных услуг МСП часто оказываются в невыгодном положении из-за масштабов проектов.
Результатов: 1922, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский