IS HEADED BY A CHIEF - перевод на Русском

[iz 'hedid bai ə tʃiːf]
[iz 'hedid bai ə tʃiːf]
возглавляет начальник
is headed by a chief
is headed by a head
возглавляется начальником
is headed by a chief
is headed by a director
возглавляет главный
is headed by a chief
is headed by a principal
возглавляется руководителем
is headed by a chief
возглавляет старший
is headed by a senior
is headed by a chief
is led by a senior

Примеры использования Is headed by a chief на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conduct and Discipline Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Field Support.
Группа по вопросам поведения и дисциплины возглавляется начальником, который подотчетен помощнику Генерального секретаря по полевой поддержке.
The Decolonization Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General.
Группу по деколонизации возглавляет начальник, который подотчетен заместителю Генерального секретаря через одного из помощников Генерального секретаря.
Each Integrated Regional Human Resources Management Section is headed by a Chief, who is accountable to the Deputy Director/Chief of Service.
Каждая интегрированная региональная секция по управлению людскими ресурсами возглавляется начальником, который подотчетен заместителю директора/ начальнику Службы.
The Human Resources Section is headed by a Chief Civilian Personnel Officer at the P-5 level,
Секцию людских ресурсов возглавляет главный сотрудник по гражданскому персоналу на должности класса С5,
Public Information Branch is headed by a Chief, who is also the Spokesperson of UNEP.
общественной информации возглавляет начальник, который одновременно является Пресс-секретарем ЮНЕП.
Each branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director
Каждый сектор возглавляется начальником, который подотчетен заместителю Генерального секретаря через директора
The Division of Administration is headed by a Chief Administrative Officer(D-1),
Административный отдел возглавляет Главный административный сотрудник( Д- 1),
A liaison unit, based in Geneva, is headed by a Chief who is accountable to the Assistant Emergency Relief Coordinator.
Группу связи, базирующуюся в Женеве, возглавляет начальник, который подотчетен помощнику Координатора чрезвычайной помощи.
The Least Developed Countries Coordination Unit is attached to the Office of the Executive Secretary and is headed by a Chief who is accountable to the Principal Officer.
Координационная группа по наименее развитым странам придана Канцелярии Исполнительного секретаря и возглавляется руководителем, подотчетным главному сотруднику.
The Conduct and Discipline Unit is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Field Support.
Группа по вопросам поведения и дисциплины возглавляется начальником, который подотчетен ПГС по полевой поддержке.
The Section is headed by a Chief Electoral Adviser(D-2), supported by a Planning Officer(P-4),
Секцию возглавляет главный советник по вопросам выборов( Д- 2),
Conflict-related Issues Section is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
связанным с конфликтами, возглавляет начальник, который подотчетен Исполнительному секретарю.
Policy Analysis Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
анализа политики в области развития возглавляется руководителем, который подотчетен Исполнительному секретарю.
The Division of Administration is headed by a Chief Administrative Officer(D-1)
Административный отдел возглавляет Главный административный сотрудник( Д1),
The Threat and Risk Assessment Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Division.
Группа по оценке угроз и рисков возглавляется начальником, который подотчетен Директору Отдела.
Sustainable Development Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
устойчивому развитию возглавляет начальник, который подотчетен Исполнительному секретарю.
The International Trade and Industry Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
Отдел по вопросам международной торговли и промышленности возглавляется руководителем, который подотчетен Исполнительному секретарю.
The Contracts Management Section is headed by a Chief Contracts Management Officer(P-5) who is responsible
Секцию контроля за исполнением контрактов возглавляет главный сотрудник по контролю за исполнением контрактов( С5),
The Peacekeeping Operations Support Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director/Deputy Director of the Division.
Секция поддержки операций по поддержанию мира возглавляется начальником, который подотчетен Директору/ заместителю Директора Отдела.
Natural Resources Development Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
рациональному использованию природных ресурсов возглавляется руководителем, подотчетным Исполнительному секретарю.
Результатов: 209, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский