IS HIGHLY DESIRABLE - перевод на Русском

[iz 'haili di'zaiərəbl]
[iz 'haili di'zaiərəbl]
весьма желательно
highly desirable
very desirable
most desirable
it is highly recommended
крайне желательно
is highly desirable
it is highly advisable
является весьма желательным
is highly desirable
крайне желателен
очень желательно
is very desirable
it is desirable
it is highly desirable

Примеры использования Is highly desirable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the very early stages of the financing cycle, proximity between investors(private and public) and target companies is highly desirable.
На очень ранних этапах цикла финансирования крайне желательной является близость инвесторов( частных и государственных) к получающим содействие компаниям.
for the rest of people the help of the expert is highly desirable.
которая может обойтись без адвоката, всем остальным помощь специалиста крайне желательна.
the Committee was informed by officials of the Tribunal that this objective is highly desirable to assure the sustainability of the Tribunal's operations.
был информирован представителями Трибунала о том, что данная цель является весьма желательной для обеспечения стабильности функционирования Трибунала.
To that end, it is highly desirable for our States to take the road of dialogue
В связи с этим крайне желательно, чтобы наши государства следовали путем диалога
In this respect, he believes that a visit to Burundi by the Special Rapporteur on violence against women is highly desirable.
В этой связи он считает весьма целесообразным посещение Бурунди Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин.
Consensus is highly desirable, but it need not mean waiting for absolute unanimity on every sub-clause among 189 Member States.
Консенсус весьма желателен, однако это не должно предполагать ожидания абсолютного единодушия по каждому подпункту среди 189 государств- членов.
this area is highly desirable as trendy residences as well as by tourists visiting Istanbul.
этот район востребован как модное место жительства, а также среди туристов, посещающих Стамбул.
in most cases re-treatment of the room is highly desirable- approximately 2-3 weeks after the first.
в большинстве случаев весьма желательна повторная обработка помещения- примерно через 2- 3 недели после первой.
This is why CJC 1295 is highly desirable, and it's one of the most widely used in the bodybuilding community.
Это почему КДЖК 1295 сильно желаемо, и оно одно из наиболее широко используемое в общине культуризма.
One suggestion even mentioned that training a small number of persons per country is highly desirable in order to provide information on procedures and methodologies to be
В одном предложении даже отмечается, что весьма желательно обеспечить профессиональную подготовку небольшого числа специалистов в каждой стране с целью предоставления информации о процедурах
I am sure that you will agree that it is highly desirable that every effort be made to ensure that the Tribunal remains in the best possible position to achieve the target dates in its completion strategy.
Я уверен в том, что Вы согласитесь с тем, что весьма желательно предпринять все усилия для обеспечения того, чтобы Трибунал попрежнему располагал наилучшими возможностями для выполнения задач его стратегии завершения работы в установленные сроки.
web technology requiring frequent updates to training materials, and that use of regional experts in training and other capacity-building activities is highly desirable.
стремительное развитие вебтехнологий требует частого обновления учебных материалов, и что крайне желательно привлекать региональных экспертов к процессу профессиональной подготовки и к другим мероприятиях по укреплению потенциала.
that while such understanding is highly desirable, there is no reason for anybody to delay action
достижение такого понимания весьма желательно, нет причин откладывать принятие мер
such a presence is highly desirable;
такое присутствие является весьма желательным;
is likely lightly to imply a waiver, and">obviously an express waiver is highly desirable.
явно выраженный отказ крайне желателен.
The Special Rapporteur thinks that, pending those future developments, it is highly desirable that steps be taken to reform the penal code
Специальный докладчик считает, что до того, как это произойдет, было бы чрезвычайно желательным обсудить шаги, предпринятые для пересмотра уголовного кодекса
The early expansion of the Register to include military holdings and national production, foreseen in resolution 46/36 L, is highly desirable. By including these areas we will have removed the legitimate concern that the Register discriminates against importers of conventional arms.
Весьма желательным является скорейшее расширение Регистра посредством включения данных о военных запасах и закупках за счет отечественного производства, как это предусматривается в резолюции 46/ 36 L. Включение этих учетных единиц позволит нам устранить законную озабоченность по поводу дискриминационного характера Регистра по отношению к импортерам.
It was also agreed that a single access point in each country to the statistical data based on the data template is highly desirable, because such central data hubs might facilitate standardization and harmonization of the production
Было также признано весьма желательным иметь в каждой стране единый пункт доступа к статистическим данным на основе типовой модели данных, поскольку такие центральные информационные узлы могли бы облегчить стандартизацию
Iv The extension of making use of standards in areas of Community legislation beyond the Single Market is highly desirable, taking of course into account the specificities of the ares concerned,
Iv распространение использования стандартов в областях законодательства Сообщества за пределы Единого рынка является крайне желательным с учетом, разумеется, особенностей соответствующих областей в
We therefore think it is highly desirable that each year a summary,
Поэтому мы считаем весьма желательным, чтобы каждый год публиковалось резюме,
Результатов: 59, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский