IS MUSLIM - перевод на Русском

[iz 'mʊzlim]
[iz 'mʊzlim]
мусульмане
muslim
moslem
mohammedan
мусульманское
muslim
islamic
moslem
koranic
мусульманин
muslim
moslem
mohammedan

Примеры использования Is muslim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
according to official figures approximately 96 percent of the population is Muslim.
примерно 96% населения страны составляют мусульмане.
It should be remembered that Egypt- the country is Muslim, and the use of alcohol is forbidden by the Koran,
Следует помнить о том, что Египет- страна мусульманская, и употребление алкоголя запрещено Кораном,
Gaza identity cards indicate whether the cardholder is Muslim or Christian, with no possible alternatives.
Газы указано, является ли владелец удостоверения мусульманином или христианином, причем какие-либо другие варианты не допускаются.
0.5% is Muslim, and 0.4% is Romanian Greek Catholic.
5%- мусульманами,, 4%- греко- католиками.
It happens that this national- not ethnic- minority is Muslim, although the great majority of Burmese people is Buddhist.
Это национальное, но не этническое меньшинство принадлежит к мусульманам, тогда как подавляющее большинство бирманцев являются буддистами.
Tursunboy Sulaimonov 7.24 The complainant is Muslim and a Tajik national.
Заявитель является мусульманином и гражданином Таджикистана. 29 марта 2004 года,
The fact that an Albanian is Muslim, Orthodox or Catholic does not define a demarcation line versus the other.
Тот факт, что албанец является мусульманином, православным или католиком, не означает проведения каких-либо разграничительных линий в отношении других.
Social Welfare is Muslim by the national affiliation,
социального обеспечения является мусульманином, министр по правам человека
Of the five representatives of minority groups numbering less than 8 per cent of the population currently in the parliament, none is Muslim, leaving this group without political representation.
Из пяти представителей групп меньшинств, население которых составляет менее 8% общей численности населения страны, ни один не является мусульманином, и таким образом данная группа не имеет политического представительства.
abundance in the countries where the bulk of the population is Muslim.
изобилие в странах, в которых основное население представлено мусульманами.
The same research center reported in 2010 that 96.9% of the population is Muslim, and less than 1% of people do not consider themselves as affiliated to any of the religions.
Тот же самый исследовательский центр сообщил в 2010 году, что 96, 9% население являются мусульманами, и менее 1% людей не относят себя ни к одной из религий.
Although about 95 per cent of the Iranian population is Muslim, the Constitution of the Islamic Republic of Iran has bestowed upon the religious minorities in my country equal rights,
Хотя около 95 процентов населения Ирана-- мусульмане, конституция Исламской Республики Иран наделила религиозные меньшинства моей страны равными правами,
development within the framework of an Islamic State where a majority of the population is Muslim.
эта политика осуществляется в рамках исламского государства, большинство населения которого составляют мусульмане.
His father is Muslim and his mother is Catholic,
Его отец- мусульманин, а мать- католичка,
0.2% is Muslim, while under 10% belong to other religious groups.
2%- мусульманине, а менее 10% принадлежат к другим религиозным группам.
The results of the 1993 census showed that 54 per cent of the population is Muslim, 20 per cent Catholic,
По данным переписи населения 1993 года 54% населения являются мусульманами, 20%- католиками,
Christianity; 54 per cent of the population is Muslim, 20 per cent Catholic
основными религиями являются ислам и христианство: мусульмане составляют 54% населения,
it is Bourj Hamoud and Paris, it is Muslim and secular, it is Armenian churches tucked away behind heavy wooden doors in a fish market or out in plain view alongside soaring mosques, it is huge with so many small compartments of living all rolled into one inexplicable metropolis.
Бурдж Хамуд и Париж, все то мусульманское и мирское, все те армянские церкви, скрытые за массивными деревянными дверьми или на рыбном рынке, рядом с парящими мечетями.
a Yemeni woman married to a non-national, even if he is Muslim, is not entitled to enjoy the same privileges as a Yemeni man married to a non-national
состоящая в браке с гражданином другого государства, даже если он мусульманин, не может пользоваться такими же правами, как йеменец, женатый на гражданке другого государства; они неравноправны также
The vast majority of the inhabitants are Muslim, with a very small Christian minority.
Большая часть населения- мусульмане, имеется христианское меньшинство.
Результатов: 49, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский