IS NOT CONDUCTED - перевод на Русском

[iz nɒt kən'dʌktid]
[iz nɒt kən'dʌktid]
не проводится
is not
is no
is not carried out
is not conducted
is not performed
shall not take place
does not take place
it is not being
не ведется
is not
is not maintained
are not being
do not maintain
are not kept
did not keep
does not exist
не осуществляется
is not
is not carried out
is not being
is not performed
does not occur
is not executed
does not take place
shall not be exercised
shall not
not implemented
не проводят
do not conduct
do not spend
do not perform
do not hold
do not undertake
have not conducted
are not undertaking
shall not undertake
have not
failed to carry out
не производится
is not
is not made
does not produce
is not taking place
shall not take place

Примеры использования Is not conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Total 625. non-response occurs when the interview of the sampled unit(whether individual or household) is not conducted.
Полное отсутствие ответов имеет место, когда опроса единицы выборки( будь- то отдельного лица или домохозяйства) вообще не проводится.
no real measures for their protection is not conducted.
никаких реальных мероприятий по их охране не ведется.
business in the territory of the USA is not conducted, there is no requirement to pay any taxes and submit reporting.
бизнес на территории Америки не ведется, то требования об уплате каких-либо налогов отсутствуют.
The inspecting State shall ensure that boarding and inspection is not conducted in a manner that would constitute harassment of any fishing vessel.
Государство, производящее осмотр, обеспечивает, чтобы высадка и осмотр не производились таким образом, который представлял бы собой причинение беспокойства какому-либо рыболовному судну.
Second, the Committee's work is not conducted in a vacuum and the current international realities should not be ignored.
Вовторых, работа Конференции ведется не в вакууме, и не следует игнорировать нынешние международные реальности.
Speaking seriously, the negotiations about my new fights in W5 is not conducted yet, but I think you will see me there!
Если говорить серьезно, то переговоров о новых боях в W5 пока не велось, но, думаю, вы еще увидите меня там!
information gathering that is a prerequisite to effective planning is not conducted on the sum total of its program
являющиеся необходимыми условиями эффективного планирования, проводятся не по программе в целом,
Unfortunately, during the existence of the estate in its territory is not conducted any comprehensive restoration.
К сожалению, за все время существования усадьбы, на ее территории не проводилось ни одной комплексной реставрации.
At present, in the domestic practice of developing educational programs, labor market research is not conducted, the need for specific specialists is not studied,
В настоящее время в отечественной практике разработки образовательных программ не проводится исследование рынка труда, не изучается потребность в конкретных специалистах
In cases where the testing is not conducted for the full EDP, the emission values at the end of the EDP is determined by extrapolation
В тех случаях, когда испытание для полного ПУХВ не проводится, величины выбросов в конце ПУХВ определяются путем экстраполяции динамики ухудшения характеристик выбросов,
to arrest members of illegal military groups is not conducted without the participation of a procurator.
задержанию участников незаконных военных формирований не проводится без участия прокурора.
If the proceeding is not conducted in the language of the person,
Если судебное разбирательство ведется не на языке лица,
Where investment arbitration is not conducted under the ICSID Convention,
Если же инвестиционный арбитраж проводится не по Конвенции ICSID,
title to goods is not conducted through the use of both data messages
титула на груз не осуществлялась путем использования одновременно
title to goods is not conducted through the use of both data messages
права собственности на товары не осуществлялись путем одновременного использования сообщений данных
watercourse, and the residual stand if the operation is not conducted according to strict rules
также основному ярусу насаждений, если работы ведутся не в соответствии с жесткими правилами
If the procurement procedure is not conducted in a transparent manner, this reduces competition-
В случае если процедура закупки была проведена непрозрачно, этот факт принижает конкуренцию- это значит,
if a trial is not conducted by a competent, independent
судебное разбирательство не осуществляется компетентным, независимым
However, the screening is not conducted by United Nations officials and the Working Group firmly believes
Однако сотрудники Организации Объединенных Наций не проводят такую проверку, а по твердому убеждению Рабочей группы,
If the procedure is not conducted in the language of the party
Если разбирательство проводится не на языке стороны
Результатов: 51, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский