IS ONLY THE BEGINNING - перевод на Русском

[iz 'əʊnli ðə bi'giniŋ]
[iz 'əʊnli ðə bi'giniŋ]
только начало
is only the beginning
is just the beginning
is just the start
just the beginning
is only the start
only the beginning
just for starters

Примеры использования Is only the beginning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But this is only the beginning.
After his arrest, Ramzi Yousef is alleged to have said to investigators"this is only the beginning.
После ареста Юсеф Рамзи сказал следователям:« это только начало».
History has been made and this is only the beginning.
На наших глазах творится история, и это только начало.
As I said Sergei Dzinziruk, it is only the beginning.
Как мне сказал Сергей Дзинзирук, это только начало.
This study of Lohmann is only the beginning.
Это исследование Ломана- только начало.
Still, I want to stress that this is only the beginning.
И все же хочу подчеркнуть, что это только начало.
It is only the beginning of the changes that are coming for Android users!
Это только начало перемен, которые ждут пользователей VIPole мессенджера для Android устройств!
And this is only the beginning, Astrid.
И это только начало, Астрид.
The translation is only the beginning of a process which ends with the finished product in another language.
Перевод- лишь начало комплексного процесса, завершающегося проектом на иностранном языке.
This is only the beginning, and there remains considerable scope for improvement.
Это лишь начало, и есть значительные возможности для улучшения работы.
This is only the beginning- albeit an important one- of a difficult
Это лишь начало, хотя и очень важное, трудного
But this is only the beginning of the first level.
А ведь это только самое начало первого уровня.
This project is only the beginning of large serious activity.
Данный проект- это лишь начало большой серьезной работы.
Just below the restaurant is only the beginning in this ski area"black" trails.
Чуть ниже ресторана располагается начало единственной в этой лыжной зоне« черной» трассы.
And this is only the beginning of the dire harvest of materialism and secularism;
И это только первые ужасные плоды материализма и секуляризации;
Nevertheless, installation is only the beginning of the lifecycle of our product at your facility.
Однако установка, это лишь начало жизненного цикла нашего оборудования в вашей лаборатории.
What happened to your father is only the beginning of Rahl's evil.
Смерть твоего отца, лишь начало бедствий.
It is only the beginning of life.”.
Оно знаменует собой лишь начало жизни.
Distance 9 years long and this is only the beginning of the long way of success.
Дистанция длинной в 9 лет- лишь начало большого и успешного пути.
This is only the beginning.
Это только лишь начало.
Результатов: 167, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский