IS PARTICULARLY CONCERNED - перевод на Русском

[iz pə'tikjʊləli kən's3ːnd]
[iz pə'tikjʊləli kən's3ːnd]
особенно обеспокоен
is particularly concerned
is especially concerned
is particularly disturbed
is particularly worried
is concerned in particular
особо обеспокоен
is particularly concerned
is especially concerned
extremely concerned about
особенно озабочен
is particularly concerned
is especially concerned about
особую обеспокоенность
particular concern
is particularly concerned
special concern
specific concerns
is especially concerned
was particularly disturbed
выражает особую озабоченность в связи
is particularly concerned
expressed particular concern
особую озабоченность
particular concern
is particularly concerned
special concern
specific concern
is especially concerned
в частности обеспокоен
в особенности обеспокоен
is particularly concerned
is especially concerned about
особенно беспокоит
is particularly concerned
was especially concerned about
are particularly troubled
are particularly worried
are particularly disturbed
of particular concern
особенно встревожен
is particularly concerned
particularly alarmed by
particularly worried
особо озабочен
выражает особую обеспокоенность в связи
выражает особое беспокойство в связи
особенно заботит

Примеры использования Is particularly concerned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the Committee is particularly concerned that.
Кроме того, Комитет особенно обеспокоен следующим.
In this context, it is particularly concerned at.
В этой связи он особенно обеспокоен.
In this context, it is particularly concerned at the.
В этом контексте он особенно обеспокоен.
The Special Rapporteur is particularly concerned at the situation in Michigan State prisons.
Специальный докладчик особенно обеспокоена положением дел в тюрьмах штата Мичиган.
Peru is particularly concerned by the issue of the maritime transportation of radioactive materials.
Перу особо беспокоит тема морских перевозок радиоактивных материалов.
The Committee is particularly concerned at.
Комитет особенно обеспокоен тем.
It is particularly concerned.
Он особенно обеспокоен тем.
It is particularly concerned that customary law allows polygamy.
Его особое беспокойство вызывает, что обычное право допускает полигамию.
The Committee is particularly concerned about.
Комитет с особой обеспокоенностью отмечает.
It is particularly concerned about sex-selective abortion in rural areas.
Он с особой обеспокоенностью обращает внимание на практикуемые в сельской местности выборочные аборты по признаку пола.
The Committee is particularly concerned about the consequences of early marriages.
Комитет, в частности, выражает обеспокоенность по поводу ранних браков.
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures to ensure the effective implementation of the principle of non-discrimination.
Комитет особенно обеспокоен неадекватностью мер, призванных обеспечить эффективное применение принципа недискриминации.
The Committee is particularly concerned that the level of prison overcrowding,
Комитет особенно обеспокоен уровнем переполненности тюрем,
The Committee is particularly concerned that, under these security-related laws, children are treated as, and detained with, adults.
Комитет особо обеспокоен тем, что в соответствии с этими затрагивающими вопросы безопасности законами с детьми обращаются, как с совершеннолетними, и дети содержатся под стражей вместе с совершеннолетними.
However, the Committee is particularly concerned that, according to recent studies,
Однако Комитет особенно озабочен тем, что, согласно недавним исследованиям,
The Committee is particularly concerned at the discrimination faced by the Batwa girls who do not attend school
Комитет особо обеспокоен дискриминацией, с которой сталкиваются девочки- батва, которые не посещают школу или не оканчивают начальную
NAWO is particularly concerned that this is recognised
НАЖО особенно обеспокоен тем, что это положение признано
The Committee is particularly concerned by the abuse and assaults suffered by indigenous people at the hands of civil servants and employees of the national parks
Особую обеспокоенность Комитета вызывают репрессии и самоуправство по отношению к коренным народам со стороны государственных служащих,
The Council is particularly concerned that the attack was premeditated,
Совет особенно озабочен тем, что это нападение было заранее подготовленным,
In that regard, it is particularly concerned that no case of sale of children has yet been registered by the State party.
В этой связи он особо обеспокоен тем, что государством- участником до сих пор не было зарегистрировано ни одного случая торговли детьми.
Результатов: 625, Время: 0.1239

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский