IS PERSUADED - перевод на Русском

[iz pə'sweidid]
[iz pə'sweidid]
убеждена
is convinced
believes
is confident
conviction
is persuaded
убежден
am convinced
am confident
believes
am sure
conviction
belief
am persuaded
certain

Примеры использования Is persuaded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
constitutes an effective measure of disarmament, is persuaded that this legal instrument will prove conducive to regional stability
представляет собой эффективную меру разоружения, убеждено, что этот юридический документ благоприятно скажется на региональной стабильности
It is persuaded that the payment of the temporary monthly allowance was necessary for the purpose of achieving the increase in the production of oil, as originally stated by Saudi Aramco,
Она убеждена в том, что выплата временной ежемесячной надбавки потребовалась в связи с ростом нефтедобычи, как это первоначально было признано компанией" Сауди Арамко",
That order can be made unless the arbitral tribunal is persuaded that there are matters which fall to be decided when the proceedings become unnecessary
Это постановление может быть вынесено, если только арбитражный суд не убежден, что есть вопросы, которые подлежат решению, когда разбирательство станет ненужным или невозможным,
the US ruling class is persuaded that they turned back the popular tide in favour of the Democrat candidate
правящая элита США убеждена в том, что это нанесло серьезный ущерб демократическому кандидату
The Committee is persuaded that it is competent ratione temporis to consider the communication in its entirety,
Комитет убежден в том, что он компетентен ratione temporis рассматривать сообщение в целом,
Whenever ICPO-Interpol is persuaded that its cooperation to apprehend a certain person is not in conformity with the foregoing,
Во всех случаях, когда МОУП- Интерпол убеждается в том, что сотрудничество в задержании определенного лица не соответствует вышеупомянутым положениям,
seminars in Mali and South Africa until sufficient new contributions are received and the Group is persuaded that the applicants for grants to attend the seminars are indigenous representatives.
Южной Африке до тех пор, пока не будут получены достаточные новые взносы и Группа не убедится, что кандидатами на получение субсидий для участия в семинарах являются представители коренных народов.
The Mission is persuaded that, in the light of the long-standing nature of the conflict,
Миссия убеждена в том, что в свете затяжного характера этого конфликта,
Saint Kitts and Nevis is persuaded that the Chinese people have the capacity
Сент-Китс и Невис убежден в том, что китайский народ располагает потенциалом
However, the Special Rapporteur is persuaded of the need to reach a common understanding of the content
Вместе с тем Специальный докладчик убежден в необходимости достижения единого понимания смыслового содержания
I am persuaded that… that neither life nor death, nor-- nor angels.
Я убежден, что… ни жизнь, ни смерть, ни, ни ангелы.
For I am persuaded he has been ill-advised upon this course.
Я убежден, что его плохо информировали.
And I am persuaded that in thee also.
Я убежден, что она присуща и тебе.
For your black ram, gentlemen, is, I am persuaded, intimately connected with the worship of the Druids.
Я убежден, эти черные бараны теснейшим образом связаны с почитанием друидов.
Prime Minister David Ben-Gurion was persuaded to go to the US to woo them.
Премьер-министра Бен- Гуриона убедили отправиться в США с нижайшей просьбой об этом.
Again, they were persuaded to leave.
Их снова убедили покинуть объект.
I could be persuaded to help.
Меня можно уговорить помочь в этом деле.
I am persuaded by you.
Ты меня убедил.
You're persuaded you are right?
Вы уверены, что вы правы?
Therefore, Eritrea must be persuaded to lift the restrictions.
Поэтому необходимо убедить Эритрею снять ограничения.
Результатов: 40, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский