IS RELATIVE - перевод на Русском

[iz 'relətiv]
[iz 'relətiv]
относительна
relative
относительно
relatively
about
comparatively
fairly
regard
concerning
relating to
является относительным
is relative
относительное
relative
comparative
относителен
is relative
относительны
are relative
является относительной
is relative
познается в сравнении
is cognized in comparison
is relative

Примеры использования Is relative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the URL is relative, then the original request URL is used as the base.
Если URL- адрес относительный, URL- адрес исходного запроса используется как базовый.
But due to the fact that it is an alcoholic beverage, its healthiness is relative.
Но поскольку напиток все-таки алкогольный, она относительная.
cultural rights is determined by their nature, which is relative.
социальных и культурных прав предопределяет относительный характер их применимости.
Its solid is relative stable.
Свое твердое тело относительная конюшня.
You mean the size of the deal is relative?
Говоришь размер сделки относительный?
The level of the mark is relative to his previous performance.
Уровень оценки сравним с его предыдущими результатами.
The impact is relative to the problems found in the respective scan area.
Воздействие по отношению к проблемам, найденных в соответствующей области сканирования.
Indeed, the fact of this dimension is relative; it only expresses the refined state of all feelings.
Конечно, само измерение условно, оно лишь выражает утончение всех чувств.
From age 16 to 21, the incapacity for certain acts is relative.
В возрасте от 16 до 21 года неправоспособность носит относительный характер.
This measurement is relative unless the outcome is so remarkable as to determine the success
Такая оценка относительна, за исключением случаев, когда результат явно свидетельствует об успехе
Everything is relative, as functional disorders are closely
Все относительно, поскольку функциональные нарушения очень тесно
Height 0.025 is relative to the Earth's radius,
Высота, 025 относительна радиуса Земли,
The equal treatment required by the Constitution is relative insofar as it depends on legal beliefs that may evolve over time.
Принцип равного обращения, устанавливаемый Конституцией, является относительным в той степени, в которой он зависит от правовых воззрений, каковые со временем могут меняться.
Everything is relative, all is relative in this world",- that's how they have to start thinking, Mogoth!
Все относительно, в этом мире все относительно",- вот как они должны начать мыслить, Могот!
We see that, as simultaneity is relative, the two doors did not need to be shut at the same time, and the ladder did not need to fit inside the garage.
Отсюда видно, что поскольку одновременность относительна, обе двери необязательно окажутся закрытыми в одно время, и шесту не нужно полностью помещаться в сарай.
note that this term is relative, since the tissues are still exposed to some treatment
что это понятие является относительным, так как ткани все равно подвергаются некоторой обработке
The cornea, the outer covering of the eye, is relative flat, so of low refractive power.
Роговица, внешнее покрытие глаза, относительна плоская и не несет существенной преломляющей оптической функции.
In science everything is relative and full to use this wording only if the following conditions are true: the.
При этом в науке все относительно и полноценно употреблять данную формулировку можно только при совпадении следующих условий.
This cheapening is relative, taking in account that US dollar,
Удешевление только относительное, принимая во внимание,
The notion of"high number" is relative and can only complicate situation in kind,
Понятие" большое число" является относительным и может лишь затруднить оценку реальной ситуации,
Результатов: 100, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский