IS SCHEDULED TO TAKE PLACE - перевод на Русском

[iz 'ʃedjuːld tə teik pleis]
[iz 'ʃedjuːld tə teik pleis]
планируется провести
to be held
is scheduled to be held
is scheduled
is scheduled to take place
scheduled
is planned to be held
is planned to take place
it is planned to conduct
to be undertaken
to be conducted
намечено провести
scheduled to be held
is scheduled to take place
is scheduled to meet
has been scheduled
is planned to be held
is expected to be held
запланировано провести
is scheduled to be held
scheduled
is scheduled to take place
is planned to be held
is expected to be held
is planned to take place
are planned to be conducted
должна состояться
to be held
scheduled to take place
should take place
due to be held
should be held
scheduled to be held
due to take place
must take place
must be held
is expected to be held
намечается провести
is scheduled to be held
is scheduled to take place
предполагается провести
to be held
expected to be held
is expected to take place
to be conducted
to be undertaken
is scheduled to take place
it is intended to conduct
is scheduled to be held
is envisaged to be held
it is envisaged to organize
должен состояться
should take place
to be held
scheduled to take place
due to be held
is due to take place
is scheduled to be held
must take place
is expected to take place
has to be held
should be held
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place

Примеры использования Is scheduled to take place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second meeting of the Parties to the Convention is scheduled to take place in October 2000 in Sofia Bulgaria.
Второе совещание Сторон Конвенции намечено провести в октябре 2000 года в Софии Болгария.
The third meeting is scheduled to take place back to back with the second meeting of the Working Group on 7 to 8 June 2006.
Третье совещание запланировано провести параллельно со вторым совещанием Рабочей группы 7- 8 июня 2006 года.
The fifty-ninth session of the Working Party is scheduled to take place in Geneva from 22 to 24 March 2010.
Пятьдесят девятую сессию Рабочей группы планируется провести в Женеве 2224 марта 2010 года.
The eighteenth annual session of the Committee is scheduled to take place in Geneva, from 24 to 27 April 2012.
Восемнадцатую ежегодную сессию Комитета намечено провести в Женеве 24- 27 апреля 2012 года.
The third meeting of the Task Force is scheduled to take place during the 1994 substantive session of the Economic
Третье заседание Целевой группы запланировано провести в ходе основной сессии Экономического
The round table is scheduled to take place on 23 March 2015;
Круглый стол планируется провести 23 марта 2015 года;
The Statistics Division is preparing for an International conference on disability statistics which is scheduled to take place in New York in June 2001.
Статистический отдел готовится к международной конференции по статистическим данным по проблемам инвалидности, которая должна состояться в НьюЙорке в июне 2001 года.
A thematic session on the promotion of the Almaty Guidelines is scheduled to take place at the fifteenth meeting of the Working Group of the Parties to the Convention Geneva,
На пятнадцатом совещании Рабочей группы Сторон Конвенции намечается провести тематическое заседание по вопросам содействия применению Алма-Атинского руководства Женева,
The first summit of heads of State is scheduled to take place from 19 to 20 November 2004 in Dar-es-Salaam.
Первую встречу на высшем уровне глав государств намечено провести 19- 20 ноября 2004 года в Дар-эс-Саламе.
The eleventh meeting of the Regional Working Group is scheduled to take place in Bangkok in June 2006.
Одиннадцатое совещание Региональной рабочей группы планируется провести в Бангкоке в июне 2006 года.
The fourth meeting of the Working Group is scheduled to take place in February 2006 in Spain to continue with the negotiation process.
Четвертое совещание Рабочей группы запланировано провести в феврале 2006 года в Испании с целью продолжения процесса обсуждения.
This background paper is intended to provide basic information on the Third Review Conference of the States Parties to the CCW, which is scheduled to take place not later than 2006.
Настоящий справочный документ призван представить исходную информацию о третьей обзорной Конференции государств- участников КОО, которая должна состояться не позднее 2006 года.
The eleventh and final session of the Committee is scheduled to take place in New York from 6 to 17 February 1995.
Одиннадцатую, и последнюю, сессию Комитета предполагается провести в Нью-Йорке 6- 17 февраля 1995 года.
The first of these workshops is scheduled to take place on Sunday, 3 April 2011,
Первое из этих рабочих совещаний планируется провести в воскресенье, 3 апреля 2011 года,
The Working Group noted that its seventeenth session is scheduled to take place in New York from 8 to 12 February 2010.
Рабочая группа отметила, что ее семнадцатую сессию запланировано провести в Нью-Йорке с 8 по 12 февраля 2010 года.
The next round of political negotiations is scheduled to take place at Geneva on 30 June and 1 July 1994.
Следующий раунд политических переговоров намечено провести в Женеве 30 июня- 1 июля 1994 года.
The seventh meeting of the Task Force on Emission Inventories is scheduled to take place in Germany before June 1998.
Седьмое совещание Целевой группы по кадастрам выбросов намечается провести в Германии до июня 1998 года.
and a meeting is scheduled to take place mid-February, when the Judicial Training College reopens.
в середине февраля должна состояться встреча по случаю возобновления работы Школы магистратуры ЭМА.
This expert workshop is scheduled to take place on 4- 5 April 2011, in Bangkok, Thailand.
Такое рабочее совещание экспертов планируется провести 4- 5 апреля 2011 года в Бангкоке, Таиланд.
The third International Wildfire Conference is scheduled to take place in Sydney, Australia from 4 to 8 October 2003.
Третью Международную конференцию по лесным пожарам намечено провести в Сиднее, Австралия, 4- 8 октября 2003 года.
Результатов: 287, Время: 0.1165

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский