The Committee is seriously concerned at the absence of a system of juvenile justice in Armenia, in particular the absence of special laws,
Комитет испытывает серьезную озабоченность по поводу отсутствия в Армении системы правосудия по делам несовершеннолетних, в частности отсутствия специальных законов,
The Committee is seriously concerned that violence against women in all its forms has increased,
Комитет серьезно озабочен тем, что масштабы насилия в отношении женщин во всех его формах увеличились
In particular, the Committee is seriously concerned that there is a severe lack of financial resources allocated to the protection
Комитет, в частности, серьезно обеспокоен острой нехваткой финансовых средств, выделяемых для защиты
The Ad Hoc Working Group is seriously concerned that deaths in police custody are still taking place in South Africa.
Специальная рабочая группа выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что в Южной Африке все еще имеют место случаи смерти людей, содержащихся под стражей в полиции.
The Committee is seriously concerned that the level of violence against women in all its forms is persistently high in both the private
Комитет серьезно озабочен тем, что уровень насилия в отношении женщин во всех его формах остается крайне высоким, как в общественной жизни,
The Committee is seriously concerned at the lack of an appropriate response on the part of the competent authorities.
Комитет также серьезно обеспокоен видимым отсутствием адекватной реакции со стороны компетентных органов.
The Committee is seriously concerned at the high infant
The Committee is seriously concerned that the Lord's Resistance Army continues to engage in violence in the region, including grave human rights violations against children.
Серьезную озабоченность Комитета вызывает продолжающееся применение Господней армией сопротивления насилия в регионе, включая грубое нарушение прав человека детей.
The Committee is seriously concerned by the existing legal provisions that discriminate against women in marriage.
Комитет серьезно обеспокоен существующими правовыми положениями, которые являются дискриминационными по отношению к женщинам, состоящим в браке.
The Committee is seriously concerned about reports of harassment of
Комитет серьезно озабочен сообщениями о притеснениях
Poland is seriously concerned with the cases of proliferation of nuclear weapons
The Committee is seriously concerned by the Secretary-General's inability to provide accurate
Комитет серьезно обеспокоен неспособностью Генерального секретаря представить точную
The Committee is seriously concerned about the reports of children who are illegally adopted from orphanages for the purpose of trafficking in organs.
Комитет серьезно озабочен сообщениями о детях, которые были незаконно усыновлены из детских домов с целью торговли человеческими органами.
Indonesia is seriously concerned over the slow pace of chemical weapons destruction by some possessor States
Индонезия серьезно обеспокоена медленными темпами уничтожения химического оружия некоторыми обладающими им государствами
The Non-Aligned Movement is seriously concerned by the tragic events that have taken place in the region since 28 September.
Движение неприсоединения серьезно обеспокоено трагическими событиями, которые произошли в регионе после 28 сентября.
The Committee is seriously concerned at the deterioration in the quality of education,
Комитет серьезно обеспокоен ухудшением качества образования,
The Circassian world is seriously concerned that it is divided,
Черкесский мир серьезно озабочен сегодня тем, что он разделен,
At the same time, the Government is seriously concerned at the military preparations being undertaken by the armed wing of the opposition with a view to reinforcing the small groups operating within the country.
Вместе с тем, Правительство серьезно обеспокоено военными приготовлениями вооруженного крыла оппозиции, предпринимаемыми в целях подкрепления группировок, действующих внутри страны.
Angola is seriously concerned by the continuation of the conflict in the Democratic Republic of the Congo in view of the grave repercussions for stability
Ангола серьезно обеспокоена продолжающимся конфликтом в Демократической Республике Конго, который может привести к тяжелым последствиям для стабильности
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文