IS SHOCKED - перевод на Русском

[iz ʃɒkt]
[iz ʃɒkt]
шокирован
shocked
horrified
потрясен
shocked
shaken
appalled
stunned
amazed
astonished
astounded
awesome
в шоке
in shock
потрясена
shocked
was appalled
stunned
shaken
шокировано
shocked
потрясены
shocked
appalled
shaken
amazed
stunned
astonished

Примеры использования Is shocked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He is shocked by her beauty.
Он поражен ее красотой.
Lisa is shocked.
The young man is shocked.
Мальчишка был потрясен!
He is shocked at how her appearance resembles that of his recently deceased daughter.
На союз его подвигло то, что Котоха похожа на его покойную возлюбленную.
Bree is shocked.
Джун была потрясена.
The world is once again witnessing intensive Israeli military action against Lebanon, and is shocked at its barbarity.
Мир вновь является свидетелем интенсивных военных действий Израиля против Ливана и шокирован их варварским характером.
Billy is shocked at the cruelty of the punishment,
Билли потрясен жестокостью наказания,
Upon confronting Niko, Lenny is shocked that Mikhail thinks that he's working with police,
Ленни в шоке от того, что Михаил думает, что он работает с полицией,
Harry is shocked to witness his father,
Гарри потрясен, увидев, как его отец,
Carrie is shocked that Brody is alive
Кэрри в шоке от того, что Броуди жив,
Is shocked and somewhat intimidated by Devin's wealth
Потрясен и немного напуган богатством Девин
I think Mrs Johnson is shocked at a woman brazenly walking into the men's hut to have sex.
Полагаю, миссис Джонсон шокирована женщиной, бесстыдно являющейся в мужской барак ради секса.
Augustine is shocked to learn that Madame de Carigliano sees marriage as a form of warfare.
Августина в шоке, узнав, что г-жа де Карильяно видит брак как форму ведения войны.
Arvino suddenly appears and Pagano is shocked to learn that in the darkness he has killed his father, not his brother Orror!
Внезапно появляется Арвино, и Пагано потрясен, узнав, что убил своего отца, а не брата Orror!/« Адом рожденный, чудовище…»!
My delegation is shocked at the growing number of acts of piracy
Моя делегация потрясена растущим числом актов пиратства
Jessica is shocked and angered by the revelation,
Джессика шокирована и возмущена откровением,
A guilt-ridden Dana is shocked that Finn is glumly indifferent,
Охваченная виной Дана в шоке о того, что Финн мрачно равнодушен,
Varya is shocked and depressed that he is not the person she imagined him to be..
Варя шокирована и подавлена тем, что он оказывается совсем не таким человеком, каким она его себе представляла.
Illyana is shocked to hear Belasco had a daughter,
Иллиана потрясена, услышав, что Беласко имеет дочь,
the whole civilized society is shocked.".
все цивилизованное общество шокировано".
Результатов: 81, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский