ПОТРЯСЕНЫ - перевод на Английском

shocked
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током
shaken
трясти
коктейль
дрожание
шейк
поколебать
пошатнуть
встряхните
пожать
потрясти
избавиться
amazed
удивлять
поражают
изумлять
stunned
оглушить
электрошоковых
оглушения
светошумовые
шумовые
astonished
удивить
поражают

Примеры использования Потрясены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы были потрясены чувствами, вы не смогли разобраться.
You were overwhelmed by feelings you couldn't begin to understand.
Вы потрясены, полковник!
You're shaking, Colonel!
Мы потрясены вашей преданностью- это то, чего мы никогда не ожидали.
We are blown away by your dedication- it is something we never expected.
Мы потрясены масштабами ущерба, нанесенного в марте и апреле.
We are shocked at the extent of the damage that was done in March and April.
Уверенна, вы все потрясены, но я быстро.
I'm sure y'all are shaken, but this will be real quick.
Я понимаю, что вы потрясены.
I understand you're shocked.
Они оба потрясены.
They're both in shock.
Работники казино были потрясены.
The casino workers were upset.
зрители были просто потрясены.
were really gobsmacked.
Они потрясены.
They're stunned.
Иначе вы были бы гораздо более потрясены.
Otherwise, you would be much more startled.
все мы были потрясены.
we were just all in shock.
Копы- нищеброды были потрясены роскошью.
The dirt-poor cops were astounded by the luxury.
Уверен вы должно быть потрясены.
I'm sure you must have been appalled. I was,.
Таунсенд вспоминал:« Мы были просто потрясены звучанием, которого добился Глин».
Townshend recalled,"we were just getting astounded at the sounds Glyn was producing.
Вы будете потрясены видом, который откроется с вершины
You will be shocked look, which opens from the top
Мы шокированы и потрясены нападениями Израиля на школу Организации Объединенных Наций,
We are shocked and appalled at Israeli attacks against a United Nations school,
Мы все были потрясены и возмущены кровавой расправой в Сараево, совершенной в субботу, 5 февраля 1994 года.
We were all shocked and outraged at the massacre in Sarajevo on Saturday, 5 February.
Мы все были потрясены террористическим нападением на рабочие помещения Организации Объединенных Наций в Багдаде.
We were all shocked by the terrorist attack on the United Nations offices in Baghdad.
международное сообщество были потрясены бесчеловечными убийствами журналистов Джеймса Фоли
the international community were appalled by the brutal murders of journalists James Foley
Результатов: 180, Время: 0.0524

Потрясены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский