ショックを受けている in English translation

Examples of using ショックを受けている in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私はあなたの幻想にショックを受けている
I am in shock of your fantasies!
誰しも驚いただろうし、私もショックを受けている
I think everybody's shocked, and we are shocked, too.
Facebookページの投稿で、動物園関係者は、「職員全員がショックを受けている」と述べた。
In a Facebook post, zoo officials said their“entire staff is shocked.”.
一方、サムツェのカルダモン輸出業者は、約1週間前に輸出が中止された後、ショックを受けている
Meanwhile, some cardamom exporters in Samtse are shocked after the export was stopped about a week ago.
ドイツの大学は現在のトルコの大学に見られる動向にショックを受けている
Germany's universities are shocked by the current developments seen at Turkish universities.
アメリカの世論もこの1週間で起こったことにショックを受けている
I think all of America was shocked at what happened one week ago today.
あなたはショックを受けているの可能性によって心配して感じることがあります。
You may feel worried by the possibility of being shocked.
代理人は“突然で予期せぬこと”と説明し、彼の妻と家族がショックを受けているとも述べています。
The statement says his death was‘sudden and unexpected' and his wife and family were shocked.
それは明らかにショックを受けている唯一のものだった(その市の中心部に通常のミニ竜巻…)。
It was apparently the only ones that shocked(normal mini-tornado in the city center which…).
三成がショックを受けている姿を日常的に活用する事ができるスタンプ。
With this sticker, you can use Mitsunari's shocked face to express yourself in everyday life.
ショックを受けているが、彼はあのアイコニックなギターのリフと共に、そして本物のロックンローラーとして人々の記憶に残り続けるだろう。
Such a shock, he will be remembered for his iconic riffs and was a true rock'n'roller.
しかし世界は、これらの写真にショックを受けているだけではいけません。
But it is not enough for the world to be shocked by these images.
英国で広大なインターネット検閲に出くわすのは今回が初めてで、とてもショックを受けている
This is the first I have come across UK wide internet censorship, and I'm shocked.
またツイッターで、「イギリスの人々に愛されていた私たちのレストランが管財人の管理下に入ったことにショックを受けている
On Twitter, he said:“I'm devastated that our much-loved UK restaurants have gone into administration.
一方、Lindaはレモネード2杯で出てくるが、彼女が見るものにショックを受けている
Meanwhile, Linda comes out with two glasses of lemonade, but is shocked by what she sees.
しかし、経済はかなり異なる効果をもたらす二種類のショックを受けている
The economy, however, is subject to two types of shocks with quite different effects.
緑の党のエリザベス・メイ党首もツイッターで、「ジャスティン・トルドーの写真で示された人種差別に非常にショックを受けている
Green Party Leader Elizabeth May tweeted that she is“deeply shocked by the racism shown in the photograph of Justin Trudeau.”.
第二にファレルは、私が『ジャンクDNA神話』で、生物学者は自然選択による種化(speciation,新しい種の始まり)などというものを見たことがない、と述べていることにショックを受けている
Second, Farrell is shocked by my statement in The Myth of Junk DNA that biologists have never observed speciation(the origin of a new species) by natural selection.
結果はショックを受けている、陳燕が最も大きく傷ついて、彼女の右の腎臓は、車の事故で引き裂かれてしまったことが判明した。
Results are shocked, Chen Yan turned out to be the most heavily wounded, her right kidney was torn apart in a car accident.
剖検からの血液の報告はまだされていないが、一部の人々はプリンスがエイズで死亡した可能性があると知りショックを受けている
While the blood reports from Prince's autopsy aren't out yet, some people are shocked to learn that Prince could have died from AIDS.
Results: 58, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English