IS SHRINKING - перевод на Русском

[iz 'ʃriŋkiŋ]
[iz 'ʃriŋkiŋ]
сокращается
is reduced
decreases
is declining
has declined
is shrinking
shortened
is falling
is diminishing
contracts
reduction
уменьшается
decreases
is reduced
diminishes
declining
falls
less
shrinking
drops
сужается
narrows
is shrinking
tapers
contracting
is reduced
is limited
снижается
decreases
reduced
declines
drops
falls
lower
lowers
diminishes
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращаются
are reduced
are declining
are decreasing
are shrinking
have decreased
contract
diminishing
falling
have declined
are dwindling

Примеры использования Is shrinking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For most of these countries, the need of Governments to borrow is shrinking, entailing major changes in the structure of bond markets in some cases.
Потребность в государственных заимствованиях в большинстве этих стран уменьшается, что в некоторых случаях влечет за собой серьезные изменения в структуре рынков облигаций.
The foreign donor support is shrinking, thus prompting the government to spend more money for the procurement of medicines.
Помощь зарубежных доноров сокращается, из-за этого правительству приходится тратить больше денег на приобретение медикаментов.
Jerzy Pomianowski(European Endowment for Democracy) stated that it is not only the space for civil society, but also the donor support that is shrinking.
Ежи Помяновски( Европейский фонд поддержки демократии) заявил, что сокращается не только пространство для гражданского общества, но также и поддержка доноров.
their share in the total number of operations is shrinking.
делается в стационарных условиях, но доля их среди всех операций уменьшается.
asylum space is shrinking.
пространство убежища сужается.
The middle class is shrinking rapidly, the poor are getting poorer,
Доля среднего класса стремительно снижается, бедные становятся еще беднее,
But the proportion of live viewing is shrinking while time-shifted viewing is expanding.
Но доля просмотра передач в прямом эфире сокращается, в то время как просмотр передач со сдвигом во времени расширяется.
more children are dying before the age of five and in 12 countries primary school enrolment is shrinking.
умирает до пятилетнего возраста, а в 12 странах уменьшается число учащихся в начальных школах.
The main challenge for all steel makers in Ukraine is shrinking demand from solvent clients
Основной вызов для всех компаний металлургической отрасли Украины- сокращение платежеспособного спроса
A study of IWAD shows that the development space provided by water is shrinking across the region.
Исследование Индекса свидетельствует о том, что пространство развития за счет воды в регионе сокращается.
The father, Pouev, is concerned that the family's plot of land is shrinking, and he might not be able to grow a big enough crop.
Отец, Пэу, обеспокоен тем, что семейный участок земли уменьшается, и что он не сможет вырастить достаточно риса.
The main challenge for the entire Ukrainian metallurgical industry is shrinking demand from solvent clients,
Основной вызов для всех участников металлургической отрасли Украины- сокращение платежеспособного спроса
Our shorelines are eroding and our national territory is shrinking as the seas rise.
Наша береговая линия подвергается эрозии, и наша национальная территория сокращается в результате подъема уровня моря.
While our planet is shrinking, the income gap continues to grow- between as well as within nations.
Несмотря на то, что расстояния на нашей планете сокращаются, разрыв в доходах как между государствами, так и внутри них по-прежнему расширяется.
That area used to produce 2,000 tons of olive oil per season but this figure is shrinking daily.
На этой территории когда-то производилось 2000 тонн оливкового масла за сезон, а сегодня эта цифра с каждым днем сокращается.
numbers in some places, aging is shrinking the productive population
в других же из-за проблемы старения происходит сокращение трудоспособного населения
Around the world, collective action by all lower-income groups is shrinking, owing to constraining laws and limited resources,
Масштабы коллективных действий, осуществляемых во всем мире всеми группами населения с низким уровнем доходов, сокращаются из-за накладываемых законом ограничений
i.e. the difference between the average gross hourly wages earned by men and women is shrinking.
то есть разница между средней общей почасовой ставкой, получаемой мужчинами и женщинами, сокращается.
considering that the arena for civil society is shrinking.
возможности действия гражданского общества сокращаются.
and the demand is shrinking.
да и спрос сокращается.
Результатов: 82, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский