IS SO LARGE - перевод на Русском

[iz səʊ lɑːdʒ]
[iz səʊ lɑːdʒ]
настолько велик
so big
so large
so much
so great
столь велик
is so large
is so great
was so heavy
так велика
so great
is so big
is so large
so much
so powerful
is so strong
настолько велика
so big
so large
so much
so great
настолько велико
so big
so large
so much
so great
настолько большой
so big
so large
so much
so great
настолько огромна
so huge
is so large

Примеры использования Is so large на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the market for Tonneau covers is so large, it is possible to find great deals on a wide selection of models.
В виду того что рынок для крышек Tonneau настолько большой, по возможности найти большие дела на широком выборе моделей.
confirm that the power in space and on Earth is so large and incredibly that survive this time usually is unthinkable.
напряжение в пространстве и на планете настолько велико и неимоверно, что прожить это время обычно- немыслимо.
The scale of the disaster is so large that so many people in so many places are in so much need.
Масштабы бедствия настолько велики, что огромное число людей в столь многих местах оказалось в очень тяжелой ситуации.
Sometimes the invasion kinoturistov in any area is so large that it begins to threaten the local ecology.
Иногда нашествие кинотуристов в какую-то местность так велико, что начинает угрожать местной экологии.
I discovered a plan by one of the crews on the beach to reclaim a prize that is so large it would upset our world here.
Я выяснила о плане, что одна из команда на этом пляже, собирается забрать добычу столь большую, что это нарушит наш мир здесь.
In some instances(e.g. infectious diseases), the public health impact of untreated cases is so large that treatment is usually not limited to those with health insurance.
В некоторых случаях( напр., в случае инфекционных заболеваний) негативные последствия для общественного здоровья оставленных на самотек болезней настолько велики, что лечение предоставляется всем нуждающимся, а не только лицам с медицинской страховкой.
The Anemomylos beach is so large, that even on the busiest summer days you will find enough space to sit
Пляж Анемомилос настолько просторен, что даже в разгар лета вы сможете найти свободное место, чтобыустроиться на песке
The scale of the natural disaster that has struck Pakistan is so large and so devastating that it calls for nothing less than our full support for the people of Pakistan.
Масштабы стихийного бедствия, которое обрушилось на Пакистан, столь огромны и столь разрушительны, что для преодоления его последствий необходима по крайней мере наша всемерная поддержка народа Пакистана.
Because the Catholic Church is so large and influential, this oppression has spread beyond Catholicism
Поскольку католическая церковь является столь большой и влиятельной, эти притеснения перешагнули пределы католицизма
The vat is so large that all of the einherjar are able to drink to their fullness from it.
Успех этого вина был настолько велик, что виноторговцы скупили позднее все вина с этих территорий.
There's not enough to eat; the country is so large, there's so much uncultivated land,
Нечего есть; страна такая большая, так много необрабатываемых земель,
With abundant infection of the head with lice, the number of nits is so large that the hair is infected,
При обильном заражении головы вшами количество гнид бывает настолько велико, что волосы зараженного,
This burden of avoidable mortality is so large and has been observed for such a long time that in many countries it is seen as almost a natural phenomenon and unmodifiable.
Бремя предотвратимой смертности настолько значительно и наблюдается уже столь длительное время, что во многих странах оно представляется практически естественным и неизменным явлением.
New York City is so large that people jaywalk here all the time,
Нью-Йорк такой большой город, что дорогу тут переходят кто на красный,
the investment potential for efficiency improvements is so large that only the private sector can provide the capital needed.
возможности инвестиций в повышение энергоэффективности настолько широки, что необходимый капитал для них может предоставить только частный сектор.
the scale of the problem is so large that many different measures will need to be used together.
в сокращение выбросов ПГ, масштабы проблемы являются настолько огромными, что потребуется совместное принятие многих разноплановых мер.
for a country whose renewable energy potential is so large that its capacity grew ten-fold within five years.
потенциал возобновляемых источников энергии которой настолько велик, что его мощность выросла в десять раз в течение пяти лет.
That mount is so large you can be on its slopes
Эта гора так велика, что, когда вы на нее склоне, то даже не будете знать,
about what we did wrong about what we couldn't do because we were too small for this life Which is so large.
плохого, о том, что мы не могли сделать потому что были слишком мелкими для этой жизни, которая так велика!
such as the translation of 10,000 time-sensitive survey forms, is so large and needs to be completed so quickly that the cost of the job may not be feasible for a business to fit into its budget.
перевод 10, 000 срочным форм обследования, настолько велика и должна быть завершена так быстро, что стоимость работы не может быть возможным для бизнеса, чтобы вписаться в свой бюджет.
Результатов: 64, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский