IS STILL WIDESPREAD - перевод на Русском

[iz stil 'waidspred]
[iz stil 'waidspred]
по-прежнему широко распространена
remains widespread
is still widespread
remains prevalent
was still prevalent
continues to be widespread
still widely
попрежнему широко распространен
is still widespread
все еще широко распространена
is still widespread
до сих пор широко распространено
по-прежнему широко распространены
remain widespread
are still widespread
continue to be widespread
remains pervasive
remain prevalent
was still prevalent
still widely

Примеры использования Is still widespread на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
free distribution of milk substitutes and notes that the commercial marketing of infant formula is still widespread.
практика реализации через торговые сети детского питания для детей младенческого возраста попрежнему широко распространена.
adding:"This scandal shows that anti-Jewish resentment is still widespread, and unscrupulous politicians are allowed to exploit it for electioneering purposes.
добавив" этот скандал показывает, что антиеврейское негодование по-прежнему широко распространено, и недобросовестным политикам разрешено использовать его в целях предвыборной агитации.
The Committee is concerned that institutionalization of children is still widespread in Catholic organizations and that family-type alternatives are still not given priority,
Комитет обеспокоен тем, что в католических организациях по-прежнему широко практикуется помещение детей в учебно- воспитательные учреждения и что надлежащее внимание до
Poverty is still widespread and, sadly, Somalia remains one of the poorest countries in the world,
Нищета попрежнему широко распространена, и, к сожалению, Сомали остается одной из самых бедных стран в мире,
The complainant submits that police torture is still widespread in Ethiopia and refers to a report by the Human Rights Watch, which documents the use of torture by police
Заявитель утверждает, что полицейскими в Эфиопии до сих пор широко применяются пытки, и ссылается на доклад организации" Хьюман райтс уотч" f,
absolute poverty is still widespread in these countries, particularly in the rural areas.
при этом абсолютная нищета в этих странах все еще является повсеместной, особенно в сельской местности.
since unauthorised development is still widespread in much of Europe.
несанкционированное обустройство территорий еще широко распространено в Европе.
the use of child labour is still widespread in areas where coffee,
использование детского труда до сих пор широко распространено в районах, где выращивается кофе,
torture is still widespread and systematic in Turkey,
пытки в Турции попрежнему носят широко распространенный и систематический характер,
Central Asia, where absolute poverty is still widespread.
Центральная Азия, где по-прежнему повсеместно распространена крайняя нищета.
at the existence of discrimination, which is still widespread.
равно как и все еще широко распространенной дискриминацией.
in particular Roma, is still widespread among some sectors of the population,
в частности рома, по-прежнему широко распространена среди некоторых слоев общества,
CRC was concerned at the fact that child labour is still widespread and recommended that Gabon adopt
КПР высказал озабоченность в связи с тем, что детский труд попрежнему широко распространен, и рекомендовал Габону принять
members of the Muslim community and Roma, is still widespread among some sectors of the population,
членов мусульманской общины и рома, попрежнему широко распространена среди некоторых слоев общества,
that scourge was still widespread.
это бедствие по-прежнему широко распространено.
Yet, incidents of caste-based discrimination against certain communities are still widespread.
Вместе с тем случаи дискриминации по признаку кастовой принадлежности в отношении определенных общин попрежнему являются широко распространенными.
Gender discrimination was still widespread and domestic violence
Дискриминация по гендерному признаку по-прежнему широко распространена, а насилие в семье
Despite a certain upturn in economic growth rates, poverty was still widespread, and in many parts of the continent, extremely acute.
Несмотря на некоторое увеличение темпов экономического роста, по-прежнему широко распространена нищета, проб- лема которой в некоторых странах континента стоит предельно остро.
disease and deprivation are still widespread, including in developed societies.
болезни и лишения по-прежнему широко распространены, в том числе в развитых странах.
was disheartened to observe that youth unemployment was still widespread.
разочарованием отмечает, что безработица среди молодежи по-прежнему широко распространена.
Результатов: 44, Время: 0.1032

Is still widespread на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский