IS THE CHAIRMAN - перевод на Русском

[iz ðə 'tʃeəmən]
[iz ðə 'tʃeəmən]
является председателем
is the chairman
is the president
is the chair
is the chairperson
serving as president
serves as chairman
is the chairwoman
is presiding
председатель
chairman
president
chairperson
председателем
chairman
president
chairperson
является председатель
is the chairman
is the president
председателя
chairman
president
chairperson
являлся председателем
was the chairman
he was president
served as chairman
served as president
was the chairperson
являющийся председателем
is the chairman

Примеры использования Is the chairman на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wambeke is the chairman of an informal organization called the Grain Bin Manufacturers Council.
Дэн Вамбек является председателем неформальной организации" Совет производителей зерновых силосов.
That woman is the Chairman.
А та женщина- председатель.
President of the Bank is the Chairman of the Board of Executive Directors.
Президент банка является Председателем Совета исполнительных директоров.
his older brother is the chairman of a collective farm here.
его старший брат- председатель колхоза здесь.
The Governor is the Chairman of the Cabinet.
Губернатор является председателем кабинета министров.
The individual executive body is the Chairman.
Единоличный исполнительный орган- Председатель.
Former President of Iran Mohammad Khatami is the Chairman of the association's Central Council.
Бывший президент Ирана Мохаммад Хатами является председателем Центрального совета Ассоциации.
Excuse me, who is the chairman of Offshore Holding?
Простите, а кто президент" Оффшор- Холдинга"?
President of Pakistan is the Chairman of COMSATS.
Председателем COMSATS является президент Пакистана.
Is the chairman of this football club seriously asking his manager to lose?
Президент футбольного клуба на полном серьезе просит тренера проиграть?
and Carson is the Chairman.
и Карсон у них председатель.
This year, Russian Federation is the chairman of the international organization.
В этом году в международной организации председательствует Российская Федерация.
He is the chairman of the ruling Democratic Party,
Он является председателем правящей Демократической партии,
Since October 2000 he is the Chairman of the Academic Council of the Foundation"Center for Strategic Research North-West.
С 2000 года- председатель научного совета Фонда" Центр стратегических разработок« Северо-Запад».
Bahr Idriss Abu Garda is the Chairman and General Coordinator of Military Operations of the United Resistance Front.
Бахр Идрис Абу Гарда является председателем и генеральным координатором военных операций Объединенного фронта сопротивления.
Mr. Belozerov is the chairman of the International Union of Railways(UIC)
Председатель Международного союза железных дорог,
Jaydev Mody is the Chairman of Delta Corp Limited,
Яйдев Моди является председателем Delta Corp Limited,
The Transitional Prime Minister has continued to implement the day-to-day administrative programmes contained in the approved road map, through the Council of Ministers of which he is the Chairman.
Премьер-министр переходного правительства через совет министров, председателем которого он является, продолжал осуществлять повседневные административные программы, содержащиеся в утвержденной<< дорожной карте.
Ivan Krastev is the Chairman of the Centre for Liberal Strategies in Sofia
Иван Крастев- политолог, председатель Центра либеральных стратегий в Софии,
The sole executive body is the Chairman of the Management Board, who is elected by the General Shareholders Meeting.
Единоличным исполнительным органом является Председатель Правления, избираемый Общим собранием акционеров.
Результатов: 170, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский