IS THE OBJECT - перевод на Русском

[iz ðə 'ɒbdʒikt]
[iz ðə 'ɒbdʒikt]
является объектом
is subject
is the object
has been the target
is a facility
объект
object
facility
site
subject
property
target
является предметом
is the subject
is a matter
is the object
was the focus
is the purpose
is covered
represents a matter
являющегося объектом
is the object
is the subject
serving as the object
constitutes the object
являющихся объектом
are the subject
is the object
объектом
object
facility
site
subject
property
target
являются объектом
are subject
are the object
are the targets
were exposed
объекту
object
facility
site
subject
property
target
объекта
object
facility
site
subject
property
target
являются предметом
are the subject
are a matter
are the object
were within the scope

Примеры использования Is the object на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What is the object of"consent"-- victim consent to intended or actual exploitation or to the"act" of trafficking?
Что является объектом" согласия"- согласие жертвы на планируемую или фактическую эксплуатацию или на" акт" торговли людьми?
Michael is the object of a quick and nasty process, and you're wasting time.
По крайней мере- не для меня. Майкл- объект быстрого и противного процесса, и ты тратишь время.
Introduce requirements for State registration of real estate which is the object of property relations in a condominium;
Установления требований к государственной регистрации недвижимого имущества, являющегося объектом отношений собственности в кондоминиуме;
What is the object of taxation rent tax?- The volume of crude oil,
Что является объектом обложения рентным налогом?- Объем сырой нефти,
The decisive factor that allows the violation of an international obligation to be regarded as an international crime is the object of the infringement, namely, the fundamental interests of the international community.
Решающее обстоятельство, позволяющее отнести нарушение международного обязательства к международным преступлениям,- объект посягательства, важнейшие интересы международного сообщества.
Efforts should be made to allow the population of the State which is the object of sanctions to gain access to appropriate resources
Следует предпринять усилия с целью обеспечить населению государств, являющихся объектом санкций, возможность получения доступа к надлежащим ресурсам
earmarked property for the satisfaction of the claim which is the object of that proceeding.
обозначило собственность для удовлетворения иска, являющегося объектом этого разбирательства.
Each type of fire is the object of specific technical prescriptions as regards prevention,
Каждый тип пожара является объектом специальных технических предписаний, предупреждения, вмешательства
the Universe is the object of study of physics,
Вселенная- это объект изучения физики,
depending on the fulfilment by the State which is the object of sanctions of the requirements of the Security Council.
в зависимости от выполнения государством- объектом санкций требований Совета Безопасности.
Such measures must strike a balance between the need to protect the rights of the person who is the object of the allegation and the need to protect the person making the allegation.
В основу подобных мер должен быть положен баланс между необходимостью защиты прав лиц, являющихся объектом таких обвинений, и защиты тех.
Each individual is the object of benefits of human rights,
Каждый человек является объектом выгод, связанных с правами человека,
So that everyone can see what is the object above the square were installed a web camera.
Чтобы каждый желающий мог увидеть, что собой представляет объект, над площадью была установлена веб- камера.
The notice should describe the inventory sufficiently to enable the secured creditor to identify the inventory that is the object of the retention-of-title right or the financial lease right;
Это уведомление должно содержать достаточное описание инвентарных запасов, позволяющее обеспеченному кредитору идентифицировать инвентарные запасы, которые являются объектом права на удержание правового титула или права по финансовой аренде;
Most international treaties and documents do not define"atmosphere", even though it is the object of protection for the purpose of the application of those treaties.
В большинстве международных договоров и документов не содержится определения<< атмосфера>>, хотя с точки зрения цели применения этих договоров именно она является объектом охраны.
lessee may create a security right in a tangible asset that is the object of a retention-of-title right or a financial lease right.
арендатор может создать обеспечительное право в материальных активах, являющихся объектом права на удержание правового титула или права по финансовой аренде.
Recently navigation cartography is the object of attention in both scientific
В последнее время навигационная картография является объектом внимания как в научной,
It's been written that a lover is apt to be as full of secrets from himself as is the object of his love from him.
Кто-то писал, что влюбленный так же склонен хранить секреты от себя самого, как объект его любви- от него.
The imposition on a State which is the object of sanctions of additional conditions for the cessation
Недопустимо предъявление государству- объекту санкций дополнительных условий прекращения
and, therefore, is the object of ongoing research.
сейчас эти свойства являются объектом пристального изучения.
Результатов: 141, Время: 0.0992

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский