IS THE WISH OF THE ASSEMBLY - перевод на Русском

[iz ðə wiʃ ɒv ðə ə'sembli]
[iz ðə wiʃ ɒv ðə ə'sembli]
ассамблея постановляет
assembly decides
is the wish of the assembly
the assembly agrees
the general assembly wishes
ассамблея намерена
assembly wishes
assembly will
assembly would

Примеры использования Is the wish of the assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am asking if it is the wish of the Assembly to agree to Ukraine's proposal.
Я хотела бы узнать, желает ли Ассамблея утвердить предложение Украины.
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint these persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена утвердить назначение этих лиц?
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the person recommended?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает назначить рекомендованное лицо членом Комитета по взносам?
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the person recommended?
Могу ли считать, что Ассамблея желает утвердить рекомендованное назначение?
May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude consideration of this item?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить рассмотрение этого пункта?
May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of these items?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить рассмотрение этих пунктов?
May I take it that it is the wish of the Assembly to adopt draft decision I without a vote.
Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять проект решения I без голосования.
May I take it that it is the wish of the Assembly to consider the item directly in plenary meeting?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает рассмотреть этот пункт непосредственно на пленарном заседании?
May I take it that it is the wish of the Assembly to allocate the item to the Sixth Committee?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает передать это пункт Шестому комитету?
May I take it that it is the wish of the Assembly to allocate the item to the Third Committee?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает передать этот пункт на рассмотрение Третьего комитета?
I take it that it is the wish of the Assembly at its nineteenth special session to elect him by acclamation.
Я понимаю так, что Ассамблея на своей девятнадцатой специальной сессии желает избрать его путем аккламации.
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the person recommended by the Fifth Committee?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает назначить лицо, рекомендованное Пятым комитетом?
May I take it that it is the wish of the Assembly to designate the person recommended as Chairman of the Commission?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает назначить это рекомендованное Комитетом лицо Председателем Комиссии?
May I take it that it is the wish of the Assembly that the item should be allocated to the Fifth Committee?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает передать этот вопрос на рассмотрение Пятого комитета?
The President: May I take it, therefore, that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 179?
Председатель( говорит по-английски): Могу ли я считать в этой связи, что Ассамблея желает завершить рассмотрение пункта 179 повестки дня?
May I therefore take it that it is the wish of the Assembly to include this item in the draft agenda of the sixtieth session?
Могу ли я в этой связи считать, что Ассамблея желает включить данный пункт в проект повестки дня шестидесятой сессии?
May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 101?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить на этом свое рассмотрение пункта 101 повестки дня?
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons I just mentioned as members of the Committee on Contributions?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает назначить этих только что упомянутых мною лиц членами Комитета по взносам?
May I take it, then, that it is the wish of the Assembly to include this item in the draft agenda of the forty-ninth session?
В таком случае могу ли я считать, что Ассамблея желает включить этот вопрос в предварительную повестку дня сорок девятой сессии?
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons I just mentioned as members of the United Nations Administrative Tribunal?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает назначить этих только что упомянутых мною лиц членами Административного трибунала Организации Объединенных Наций?
Результатов: 2771, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский