IS TO TRY - перевод на Русском

[iz tə trai]
[iz tə trai]
попытаться
try
attempt
seek
endeavour
постараться
try
seek
endeavour
attempt
endeavor
to make
do better
является попытка
is the attempt
is the effort
is to try
is to seek
заключается в попытке
be to attempt
is to try
состоит в попытке

Примеры использования Is to try на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All that remains is to try to use the funds allocated as effectively as possible and fully take into consideration Kazakhstan's national interests.
Дело за малым- постараться как можно более эффективно использовать выделенные финансовые ресурсы и полностью учесть при этом государственные интересы Казахстана.
The most important thing for a start-up company is to try to develop something, which nobody has challenged yet.
Самое главное для старт- ап компании- попытаться разработать что-то, что еще никому не удавалось.
the standard medical approach is to try to support the respiratory
стандартный медицинский подход заключается в попытке поддержать дыхательную
After all, your main task is to try and learn as much as possible
Ведь ваша основная задача узнать и попробовать как можно больше
The aim of the round table is to try to expand the semantic field of this phenomenon,
Целью круглого стола является попытка расширить смысловое поле данного феномена,
The main thing is to try to choose the bright time of the day,
Главное, постараться выбрать светлое время суток,
The easiest way for you to test yourself is to try and remember how you arrived at this hotel?
Самый простой способ проверить себя- попытаться вспомнить… как вы приехали в этот отель. Вы помните?
In the case of an inconsistency, the general tendency is to try to make minimal modifications to the model to fit the data.
В случае несоответствия общая тенденция состоит в попытке достигнуть коррекции результата минимальными изменениями модели.
Well, if you want to look good ideal method is to try these natural methods that have been tried,
Ну, если вы хотите хорошо выглядеть идеальный метод заключается в попытке эти естественные методы, которые были опробованы,
extraordinary panorama of the Conero Mountain, then all you have to do is to try.
насладиться великолепной панорамой, то Вы просто обязаны попробовать этот вид спорта в Конеро.
The first thing to do if an insect has bitten is to try to neutralize the poison
Первое, что нужно делать, если укусило насекомое- постараться нейтрализовать яд
The best solution is to try and use a server that is physically close to your location to reduce latency.
Лучшее решение- попытаться использовать сервер, расположенный максимально близко к вашему местоположению, чтобы сократить время ожидания.
Generally, we think that what should be done before the beginning of the campaign, is to try and get on the Square Enix Collection
Что в целом думаем о том, что нужно сделать до начала кампании- попробовать попасть на Square Enix Collection
The goal of this short book is to try to explain the specific conditions of this change,
Цель этой короткой книги постараться объяснить специфические условия этого изменения,
While the goal is to try to transform scholarly work habits,
Хотя цель состоит в том, чтобы попытаться трансформировать навыки научной работы,
The next step up from playing regular games of limit Texas hold'em is to try to play in a sit'n go tournament.
Это следующий шаг вверх от игр регулярного предел Техас держите' em попробовать играть в турнире sit' n go.
However, the immediate challenge is to try and change the way we live with nature in our existing cities.
Однако, наша непосредственная задача в том, чтобы попытаться изменить наше сосуществование с природой в уже имеющихся городах.
that the ALRC's sole intention is to try and smear the good reputation of the Singapore Government.
единственное желание АЦПИ- постараться бросить тень на высокую репутацию правительства Сингапура.
One way to make it look more real is to try to capture yourself when you're feeling an emotion.
Один из способов, чтобы фото выглядел более реальным- попытаться заснять себя, когда вы чувствуете эмоцию.
but your job is to try to figure out what she's saying from what she actually says.
но ты обязан постараться понять, что она хочет сказать тем, что она говорит.
Результатов: 124, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский