ПОСТАРАТЬСЯ - перевод на Английском

try
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
endeavour
стремиться
стараться
попытаться
усилиях
деятельности
начинании
работе
стремлении
мероприятия
попытке
attempt
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
endeavor
стремиться
начинании
усилия
стремление
стараться
деятельности
предприятие
попытка
эндевор
деле
to make
прилагать
выносить
вынести
готовить
сформулировать
внести
принять
заставить
произвести
предпринять
do better
делать добро
творить добро
делать добрые
делать хорошие
сделайте добро
делать хорошо
trying
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
tries
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
tried
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Примеры использования Постараться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я делал все, чтобы постараться.
I have been doing nothing but trying to.
Чтобы набрать армию Биониклов, необходимо хорошенько постараться.
To dial army Bionicle need a good try.
Оставить заговор Кеннеди в прошлом и постараться сохранить нашу семью.
Putting Kennedy's terror to rest and trying to keep us a family.
Я имею в виду, я могу постараться.
I mean, I can try.
придется постараться.
have to try.
Ты должен постараться.
You must try.
Тебе просто нужно расслабиться и постараться заснуть.
You just need to relax and try to sleep.
Это и есть та программа, которую каждый человек должен постараться освоить.
This is the task that man should try to accomplish.
Старайтесь, Вы должны постараться.
Try, you must try.
Вам придется постараться.
You will have to try.
И тебе придется очень постараться, чтобы меня достать.
And you are going to have to work a lot harder than that to get to me.
Лейн, можешь постараться не трястись?
Lane, can you try to hold still?
В моих силах постараться стать хорошей мамой.
All I can do is try to be a better mother.
Комиссия должна постараться подтвердить информацию, собранную другими источниками;
The Commission must strive to corroborate information gathered by other sources;
Он призывает все делегации постараться уложиться в этот срок.
He called upon all delegations to cooperate in an effort to meet that deadline.
Постараться вывести меня на разговор?
To try and get me to talk?
Постараться выступить как можно успешнее.
To try to act as it is possible more successfully.
Надо постараться не умереть.
You got to make sure not to die♪.
Следует постараться сделать так, чтобы не установить для государств противоречивые обязательства.
Care should be taken not to create irreconcilable obligations for States.
Мы должны постараться уйти сейчас.
We have got to try to escape now.
Результатов: 1130, Время: 0.1774

Постараться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский