SHOULD TRY - перевод на Русском

[ʃʊd trai]
[ʃʊd trai]
надо попробовать
should try
we have to try
need to try
we must try
нужно постараться
you need to try
should try
we must try
it is necessary to try
you have to try
должны попытаться
should try
must try
have to try
need to try
should attempt
should endeavour
gotta try
ought to try
must attempt
got to try
следует попытаться
should try
should attempt
should seek
should endeavour
should be made
efforts should
should strive
must try
должны попробовать
should try
have to try
must try
have got to try
gotta try
must taste
have to taste
need to try
should do it
стоит попробовать
should try
worth a try
it's worth a try
it's worth a shot
должны пытаться
should try
must try
should endeavour
should seek
should attempt
must strive
have to try
shall attempt
должны стараться
should try
must try
should endeavour
should strive
must seek
should avoid
must strive
must endeavor
must work
должны постараться
must try
should try
have to try
should endeavour
must attempt
should seek
must strive
must endeavour
should strive
shall seek
следует попробовать
should try
следует стремиться
следует пытаться
надо постараться
нужно стараться
стоит постараться
должно попытаться
должен испытать
должны пробовать

Примеры использования Should try на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We should try shutting down the cell block circuit.
Нам следует попытаться отключить цепь блокировки тюремных камер.
You should try to discuss the subject with him.
Вы должны постараться обсудить это с ним.
They should try to love men,
Они должны попытаться полюбить мужчин,
You should try to write as clear and good code as possible.
Вы всегда должны стараться писать максимально чисто и хорошо.
My, uh, doctor said I should try and do something to help calm my nerves.
Мой доктор сказал, что мне следует попробовать заняться чем-нибудь для успокоения нервов.
You should try the dumplings.
Вы должны попробовать жареные пельмени.
Maybe you should try and take responsibility for once, dwarf?
Может, тебе стоит попробовать и хотя бы однажды взять на себя ответственность, гном?
UNIDO should try to correct such discrimination through the transfer of technology to developing countries.
ЮНИДО следует попытаться устранить дискриминацию в этом отношении путем передачи технологий развивающимся странам.
You should try to eat something.
Вы должны постараться хоть что-нибудь съесть.
You should try to get the stickman by scenario.
Вы должны попытаться получить stickman, сценарий.
You all should try getting your protocols straight.
Все вы должны стараться четко заносить в протоколы.
We should try to find adequate answers to those questions.
И нам следует постараться найти адекватные ответы на такие вопросы.
You know, you should try socializing with the crew a little more.
Знаете, вам следует попробовать общаться с командой немного побольше.
You should try it.
Вы должны попробовать его.
You should try Rosemary's.
Вам стоит попробовать у Розмари.
We should try to make progress in that area quickly.
Мы должны стремиться оперативно добиться прогресса в этой области.
You think I should try to get her back?
Думаешь, мне следует попытаться ее вернуть?
We should try and get to Hanna.
Мы должны попытаться добиться посещения Ханны.
We should try this.
Мы должны постараться.
Результатов: 768, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский