IS TOTALLY DIFFERENT - перевод на Русском

[iz 'təʊtəli 'difrənt]
[iz 'təʊtəli 'difrənt]
полностью отличается
is completely different
is totally different
is entirely different
completely distinct
совершенно отличается
is quite different
is completely different
is totally different
are entirely different
is absolutely different
кардинально отличается
is fundamentally different
is radically different
is completely different
is totally different
совершенно разные
completely different
totally different
very different
quite different
absolutely different
entirely different
vastly different
completely separate
fundamentally different
quite separate
совсем другая
a completely different
a very different
is a whole other
is another
a whole different
quite another
's a totally different
an entirely different
is so different
является совершенно
is completely
is totally
is quite
is absolutely
is entirely
is perfectly
is wholly
is very
is clearly
is altogether
в корне отличается
is fundamentally different
differs fundamentally
is totally different

Примеры использования Is totally different на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
delivery protocol is totally different.
протокол доставки и доставки полностью отличается.
The foreign audiences' way of thinking is totally different, so they wouldn't have been able to watch our version in no shape or form, only if it was marketed as an arthouse film.
Менталитет иностранного зрителя совсем другой, и нашу версию там ни в каком виде смотреть бы не смогли, разве что как артхаусное кино.
Not letting yourself to be taken advantage of is ok, but to be afraid of going out, at the street, is totally different.
Одно дело не подставляться, но совсем другое- бояться выти на улицу своего города.
Selling blue-chip estates, not to mention historical villas, is totally different from any other financial investment,
Элитные здания, не говоря уже об исторических виллах, совершенно отличаются от простого финансового вложения,
It is unknown when we will see completely changed strategy, which is totally different from the previous one.
Пока неизвестно, когда мы увидим полностью измененную стратегию, полностью отличающуюся от предыдущей.
This fiftieth anniversary will take place in an international environment that is totally different from the one that followed the Second World War.
Пятидесятая годовщина будет проходить в международной обстановке, целиком отличающейся от той, которая возникла после второй мировой войны.
Now everything is totally different: at each concert, I firs of all try to fully immerse myself in the music,
Сейчас все совершенно по-другому: каждый концерт я пытаюсь в первую очередь максимально погрузиться в музыку,
Among people born in 1925 the ratio is totally different: 752 men for every 1000 women.
Для людей 1925 года рождения соотношение совсем иное: на 1000 женщин- 752 мужчины.
Efforts in this area are now being undertaken in a political climate that is totally different than before and in which the age of confrontation has become a thing of the past.
Усилия в этой сфере осуществляются сейчас в совершенно ином, чем прежде, политическом климате, в условиях, когда ушла в прошлое эпоха конфронтации.
The new wearable device is called Microsoft Band and I must admit it is totally different from the Apple Watch
Устройство называется Microsoft Band и вы знаете, оно довольно сильно отличается от Apple Watch
The situation is totally different with regard to livestock: 95% of cows is in dehkan farms, 4% in peasant farms,
Ситуация в отношении скота совершенно иная: 95 процентов коров развиваются в« дехканских хозяйствах»,
Is totally different from any of the chemical or physical characteristics with which the greatest Chemists
Совершенно отлично от каких-либо химических или физических свойств, с которыми знакомы величайшие химики
one emerges into an atmosphere that is totally different in nature and quality from the Long Path's.
человек выходит в атмосферу, совсем различную по природе и качеству от атмосферы на Длинном Пути.
the behavior response is totally different.
ответная реакция совершенно другая.
the way of transformation is totally different.
путь преобразования совершенно другой.
But in this application, you can enjoy the original gameplay that is totally different from what you have seen before.
Но именно в этом приложении вы можете насладиться оригинальным процессом игры, который будет абсолютно не похож на то, что вы встречали ранее.
the situation of international organizations is totally different.
положение международных организаций совершенно иное.
to the General Assembly, the reality in most countries is totally different.
реальное положение дел в большинстве стран является совершенно иным.
it does not come on time, everything is totally different.
они приходят не вовремя, то тут, конечно, все идет совсем по-другому.
It has a better tolerability with most adverse reaction being minor and reversible, and is totally different from typical adverse reactions of cytotoxic drug.
Оно имеет лучший толерабилиты с большинств неблагоприятной реакцией быть небольшим и реверзибельным, и отличает полностью типичные неблагоприятные реакции цитотоксического лекарства.
Результатов: 62, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский