IT'S MISSING - перевод на Русском

[its 'misiŋ]
[its 'misiŋ]
он пропал
he's missing
he's gone
he disappeared
he went missing
did he go
he vanished
he's lost
he would gone
не хватает
miss
not enough
need
short
are scarce
insufficient
to lack
never enough
have no
a shortage
о пропаже
of missing
about the loss
missing persons report on
disappearance of
was gone
about those stolen
она исчезла
she disappeared
she was gone
she vanished
she went missing
she's been missing
she escaped
she left

Примеры использования It's missing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If someone discovers it's missing and it gets traced back to me.
Если кто-то обнаружит что это пропало и это связано со мной.
Let's just say, you know, it's missing from Spain, leave it at that.
Скажем так… она пропала из Испании. На том и закончим.
Unfortunately, it's missing the last couple of chapters.
К сожалению, в нем не хватает пары последних глав.
It's missing negativity.
Нету негатива.
And it's missing.
И она пропала.
It's missing.
Сейчас она пропала.
As a tightly-plotted thriller, it's missing about half the storyline.
Как предельно напряженный триллер, он теряется где-то в половине сюжетной канвы.
Well, now it's missing, and Elsa is in it..
А теперь она пропала, и Эльза вместе с ней..
It's missing.
Она пропала.
Might be just as well that it's missing.
Может, и хорошо, что он потерялся.
Dame it, it's missing.
Дама это, это пропускается.
Forty-eight hours is not late, Hank, it's missing.
Часов- это не опоздание, Хэнк, это прогул.
Anyway, the briefcase with Simon's bible and Barrett's encrypted data-- it's missing.
В любом случае, кейс с Библией Саймона и зашифрованными данными Баррета пропал.
No one even knows it's missing.
Никто даже не знает, что она пропала.
The ledger book-- it's missing.
Бухгалстерская книга, она пропала.
It was in her ship when it exploded, but now it's missing.
Он был на ее корабле, когда он взорвался, но теперь он исчез.
The game box… it's missing.
Игровая приставка- она пропала.
The list of the people who burned you-- it's missing.
Список людей, которые тебя спалили, пропал.
And she has the car, but it's missing the front plate.
И у нее есть машина, но у нее пропал передний номерной знак.
Sean's body, it's… It's missing.
Тело Шона… пропало.
Результатов: 76, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский