IT EXTENDED - перевод на Русском

[it ik'stendid]
[it ik'stendid]
он продлил
it extended
it renewed
она распространяется
it applies
it covers
it spreads
it extends
it is distributed
расширились
have expanded
have increased
has grown
have widened
improved
has broadened
was expanded
extended
were increased
она расширила
it has expanded
it widened
it had broadened
it extended
продлевающую
extending
renewing

Примеры использования It extended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Council adopted resolution 1921(2010), by which it extended the mandate of UNMIN until 15 September 2010.
Совет принял 12 мая резолюцию 1921( 2010), которой он продлил мандат МООНН до 15 сентября 2010 года.
acting under Chapter VII of the Charter, it extended the mandate of the Monitoring Group for a further six months.
действуя на основании главы VII Устава, продлил срок действия мандата Группы контроля еще на шесть месяцев.
The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1836(2008), by which it extended the mandate until 30 September 2009.
Последнее продление мандата было утверждено Советом в его резолюции 1836( 2008), в которой он продлил мандат до 30 сентября 2009 года.
On 29 September, the Council adopted resolution 1836(2008), by which it extended the mandate of UNMIL for one more year.
Сентября Совет принял резолюцию 1836( 2008), в которой продлил срок действия мандата МООНЛ еще на один год.
On 25 July, the Council unanimously adopted resolution 2061(2012), by which it extended the UNAMI mandate for one year.
Июля Совет единогласно принял резолюцию 2061( 2012), в которой он продлил мандат МООНСИ на один год.
In the wake of consultations, on 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1648(2005), by which it extended the mandate of UNDOF until 30 June 2006.
После этих консультаций 21 декабря Совет единогласно принял резолюцию 1648( 2005), в которой он продлил мандат СООННР до 30 июня 2006 года.
The Council unanimously adopted resolution 1619(2005), by which it extended the mandate of UNAMI for another 12 months.
Совет единогласно принял резолюцию 1619( 2005), в которой он продлил мандат МООНСИ на дополнительный 12- месячный период.
On 29 September 2006, the Security Council unanimously adopted resolution 1713(2006), by which it extended the mandate of the Panel of Experts on the Sudan until 29 September 2007.
Совет Безопасности 29 сентября 2006 года единогласно принял резолюцию 1713( 2006), в которой он продлил мандат Группы экспертов по Судану до 29 сентября 2007 года.
On 29 September 2006, the Security Council unanimously adopted resolution 1710(2006), by which it extended the mandate of UNMEE for a period of four months, until 31 January 2007.
Совет Безопасности 29 сентября 2006 года единогласно принял резолюцию 1710( 2006), в которой он продлил мандат МООНЭЭ на период продолжительностью в четыре месяца до 31 января 2007 года.
Following the consultations, the Council unanimously adopted resolution 1839(2008), by which it extended the mandate of the Mission until 15 February 2009.
После консультаций Совет единогласно принял резолюцию 1839( 2008), в которой он продлил мандат Миссии до 15 февраля 2009 года.
On 12 December, the Council unanimously adopted resolution 2079(2012), in which it extended for one year its sanctions measures concerning Liberia, along with the mandate of the Panel of Experts.
Декабря Совет единогласно принял резолюцию 2079( 2012), в которой продлил на один год срок действия санкций в отношении Либерии, а также мандат Группы экспертов.
It extended one United Nations peacekeeping mandate and adopted the text
Совет продлил мандат одной миротворческой миссии Организации Объединенных Наций
By its resolution 2004/17, it extended the mandate of the Special Rapporteur for an additional three years.
В своей резолюции 2004/ 17 Комиссия продлила мандат Специального докладчика еще на три года.
It extended the duration of compulsory schooling for girls as well as boys to 10 years instead of 8.
Обязательный срок школьного обучения был продлен с 8 до 10 лет как для мальчиков, так и для девочек.
On 15 December, the Council unanimously adopted resolution 1726(2006), by which it extended the mandate of UNOCI
Декабря Совет единогласно принял резолюцию 1726( 2006), которой продлил мандат ОООНКИ
On 20 June, the Council unanimously adopted resolution 1761(2007), by which it extended until 31 October 2007 the mandate of the Group of Experts monitoring the measures imposed by the Council.
Июня Совет единогласно принял резолюцию 1761( 2007), которой продлил до 31 октября 2007 года мандат Группы экспертов, осуществляющей наблюдение за мерами, введенными Советом.
On 23 July, the Council unanimously adopted resolution 1879(2009), by which it extended the mandate of UNMIN for a further six months,
Июля Совет единогласно принял резолюцию 1879( 2009), в которой продлил мандат МООНН еще на шесть месяцев,
On 31 March, the Council unanimously adopted resolution 1807(2008), by which it extended the sanctions regime concerning the country until 31 December 2008.
Марта Совет единогласно принял резолюцию 1807( 2008), в которой он продлил срок действия режима санкций в отношении этой страны до 31 декабря 2008 года.
Following the consultations, the Council adopted resolution 1527(2004), by which it extended the mandate of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire(MINUCI) until 27 February 2004.
После консультаций Совет принял резолюцию 1527( 2004), в которой продлил мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре( МООНКИ) до 27 февраля 2004 года.
The Government further informed the SecretaryGeneral that it extended the state of emergency by three months in view of the security situation in the country caused by the Maoist insurgency.
Позже правительство уведомило Генерального секретаря о том, что оно продлило чрезвычайное положение на три месяца в связи с ситуацией, сложившейся в стране в результате действий маоистских повстанцев.
Результатов: 351, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский