IT IS GENERALLY AGREED - перевод на Русском

[it iz 'dʒenrəli ə'griːd]
[it iz 'dʒenrəli ə'griːd]
общепризнано
it is generally accepted
it is recognized
it is generally acknowledged
it is generally agreed
it is widely accepted
it is widely acknowledged
it is commonly accepted
generally recognized
it is universally acknowledged
there is a general recognition
существует общее мнение
it is generally agreed
there is general agreement
there is a common view
there is general consensus
there is a general view
there is a general belief
there is a shared view
существует общее согласие
there is general agreement
it is generally agreed
there was broad agreement
there is universal agreement
общепризнанно
it is recognized
it is generally accepted
it is generally acknowledged
it is widely accepted
it was generally agreed
generally recognized
it is widely acknowledged
общепризнанным является
it is recognized
it is generally accepted
it is widely accepted
it is generally agreed
в целом существует согласие
there was broad agreement
it is generally agreed

Примеры использования It is generally agreed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is generally agreed that acquiring widespread and increased knowledge
Общепризнанно, что овладевание с помощью оперативной океанографии разросшимся
It is generally agreed that the issue of integrated
Общепризнано, что вопросы комплексного
It is generally agreed that while not all national-level criteria and indicators are applicable at the forest management unit level,
Общепризнанно, что, хотя не все критерии и показатели национального уровня являются применимыми на уровне лесохозяйственных организаций,
It is generally agreed that a person has the right to control the disposition of his body after death
Общепризнанным является тот факт, что любой человек имеет право распоряжаться своим телом после смерти
It is generally agreed that a major weakness of the 1980 Convention,
Общепризнано, что основным недостатком Конвенции 1980 года,
It is generally agreed that express waivers,
В целом существует согласие относительно того, что прямо выраженные отказы,
Such bailouts are also difficult to reconcile with the rationale of free markets since it is generally agreed that market discipline will work only if creditors bear the consequences of the risks they take.
Такие меры по спасению кредиторов трудно увязать и с принципом свободного действия рыночных сил, поскольку общепризнано, что рыночная дисциплина действует лишь в том случае, если кредиторы несут ответственность за последствия взятых ими на себя рисков.
It is generally agreed, however, that- even if the 1952 Convention does not provide such an unfettered right- there is nothing in the Convention to prevent a State from providing such a right under national law.
В то же время, по общему мнению,- даже если в Конвенции 1952 года и не предусматривается такого неограниченного права- ничто в Конвенции не препятствует государству предусмотреть такое право в национальном законодательстве.
It is generally agreed that the situation would best be improved by the return of younger family members,
Согласно общему мнению, положение можно быстрее всего улучшить за счет возвращения более молодых членов семей,
As I indicated in my report of 30 August 2004, it is generally agreed that the initial deployment of the AU mission has been useful,
Как я указал в своем докладе от 30 августа 2004 года, существует широкое согласие в отношении того, что первоначальное развертывание миссии Африканского союза было полезным,
Third, we are happy to note that it is generally agreed that the Conference on Disarmament is an appropriate forum to deal with the prohibition of the production of fissile materials for nuclear weapons
В-третьих, мы с удовлетворением отмечаем, что, по общему согласию, Конференция по разоружению является подходящим форумом для того, чтобы заниматься запрещением производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия
In fact, it is generally agreed that less income is needed after retirement than while working;
На самом деле считается общепризнанным, что после выхода на пенсию требуется меньший доход,
It is generally agreed that protection should principally benefit TK/TCEs holders, in particular the indigenous peoples
В целом все согласны с тем, что охрана должна в первую очередь отвечать интересам носителей ТЗ/ ТВК,
While it is generally agreed that some countries will require technical assistance to achieve a satisfactory level of trade facilitation,
Хотя есть общее согласие в вопросе о том, что некоторым странам потребуется техническая помощь для достижения удовлетворительного уровня упрощения торговли,
However, it is generally agreed that a 10-year time limit applies to the claim made final by a Convention award as well as by the domestic judicial decisions according to article 165 of the Civil Code
Однако существует общая договоренность относительно того, что согласно статье 165 Гражданского кодекса и статье 14 Закона об арбитраже к иску, признанному окончательным согласно Конвенции, а также к внутренним судебным решениям применяется срок исковой давности
It is generally agreed by Governments and participants that the Geneva seminars have made a valuable contribution to the understanding of the MTS,
Правительства и участники в целом согласны с тем, что проведенные в Женеве семинары во многом способствовали пониманию проблематики МТС,
However, it is generally agreed that stock(or census)
Однако общепринято считать, что данные о контингентах мигрантов(
Although it is generally agreed that genetically modified seeds can in some conditions bring higher yields,
Хотя общепризнано, что генетически измененные семена могут в некоторых случаях обеспечивать более высокие урожаи,
It is generally agreed that pre-releases should ideally be restricted to a very small number of ministers
Существует общее мнение о том, что круг заблаговременно информированных лиц должен ограничиваться весьма небольшим числом министров
It is generally agreed that that stage has now been reached in Palestine,
Существует общее согласие относительно того, что в настоящее время
Результатов: 53, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский