IT IS NOW TIME - перевод на Русском

[it iz naʊ taim]
[it iz naʊ taim]
настало время
time has come
it is time
time is now ripe
high time
time has arrived
сейчас настало время
it is now time
time has now come
пришло время
time has come
it's time
time has arrived
time is now ripe
теперь пора
now it's time
наступило время
time has come
it is time
уже пора
have to go
it's time
time has
time is ripe
have to get
it is now time
be going
be getting
сейчас уже пора
пришла пора
time has come
it came to it
теперь время
now it's time
it's time

Примеры использования It is now time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is now time to move on, past all differences
It is now time for serious action.
Настало время для серьезных действий.
It is now time to go back to West Yellowstone.
Теперь время возвращаться назад в Западный Йеллоустон.
It is now time to act.
Пришло время действовать.
Ten years have passed; it is now time for action.
Прошло уже десять лет; и сейчас настало время для действий.
It is now time to negotiate, it is true,
Настало время вести переговоры,
It is now time to deliver on the pledges
Пришло время выполнить взятые обязательства
It is now time to bring about concrete outcomes.
Настало время добиться конкретных результатов.
It is now time to make this promise a reality.
Настало время выполнить это обещание.
It is now time to take a well earned rest.
Настало время заслуженного отдыха.
It is now time to right that wrong.
Настало время восстановить правду.
It is now time to end these sanctions.
Настало время положить конец этим санкциям.
The world's economic system is globalized; it is now time to globalize social justice.
В мировой экономической системе произошла глобализация; настало время осуществить глобализацию<< социальной справедливости.
It is now time for the sale of the geishas' indentures.
Приходит время для продажи обязательств гейш.
It is now time to return to West Yellowstone and prepare to go horseback riding.
Наступает время возвращаться в Западный Йеллоустоун для подготовки к поездке верхом на лошадях.
It is now time to move from general words to concrete issues and concrete treatises.
Пора от общих слов переходить к конкретным делам, конкретным переговорам.
It is now time that the United Nations focused its attention on.
Пришло время, когда Организация Объединенных Наций должна сосредоточить свое внимание на.
It is now time to reach for deeper,
Теперь настало время для более глубоких,
It is now time for the United Nations to find a solution to the exclusion of Taiwan.
Пора, чтобы Организация Объединенных Наций нашла решение проблеме изоляции Тайваня.
It is now time for us to reinvest in the United Nations.
Сейчас настало время, когда мы должны внести новый вклад в работу Организации Объединенных Наций.
Результатов: 180, Время: 0.1605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский