IT IS STILL UNCLEAR - перевод на Русском

[it iz stil ʌn'kliər]
[it iz stil ʌn'kliər]
до сих пор неясно
it is still unclear
все еще неясно
it is still unclear
до сих пор не ясно
it is still unclear
is still not clear
с тем остается неясным
до сих пор непонятно
до сих пор неизвестно
are still unknown
still don't know
it is still not known
it is still unclear
it is not yet known
so far it is not known

Примеры использования It is still unclear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the model predictions, it is still unclear whether the halo shapes inferred from observations are consistent with the predictions of ΛCDM cosmology.
предсказаний модели, до сих пор не до конца известно, согласуется ли форма гало, выведенная на основе наблюдений, с предсказаниями модели Лямбда- CDM.
It is still unclear the fate of two foreign players of the team- Cameroonian Adolf Take
Пока неясна судьба двух легионеров Моряков- камерунца Адольфа Тейку
It is still unclear whether these abductions reflects a centrally directed policy
Пока еще неясно, отражают ли эти похищения направляемую из центра политику
It is still unclear if these adapters could be used as storage for videos and music.
К сожалению, до сих пор неизвестно, можно ли будет использовать адаптер и SD- карты для расширения памяти самого iPad.
It is still unclear if this was a signal for an extensive selloff,
До сих пор неясно, был ли это сигнал для массовой распродажи,
At the same time, it is still unclear what sort of tools the Energy Union will provide for correcting this situation, and how the funding
В то же время все еще неясно, какие инструменты даст Энергетический союз для исправления этой ситуации и каким будет финансирование в сравнении с финансированием,
It is still unclear if brand owners could qualify to file a community-based application
До сих пор неясно, смогут ли владельцы брендов подавать заявку от сообщества,
While this conference has shown that it is still unclear what constitutes a space weapon,
Хотя данная конференция показала, что все еще неясно, что же представляет собой космическое оружие,
In addition, it is still unclear how krill abundance and life history vary among regions within basins(e.g. West Antarctic
Кроме того, до сих пор не ясно, как численность и жизненный цикл криля изменяются от региона к региону в пределах бассейна напр., Западная Антарктика
carved into the rock around in the II century AD, it is still unclear, but many historians and archaeologists believe that it was originally a temple to the goddess Isis.
высеченного в скале примерно во II веке нашей эры, до сих пор неясно, но многие историки и археологи считают, что первоначально это был храм богини Исиды.
It is still unclear if these demand-driven means can be sustained over time in multiple settings,
Попрежнему неясно, можно ли в различных условиях продолжать в долгосрочной перспективе использовать подходы,
Indeed, it is still unclear what the scope of such a force's tasks would be,
По сути дела, до сих пор не ясно, каков будет круг решаемых такими силами задач,
Although the plan of action has been endorsed by the JCMB and donors have committed to channel 80 per cent of all future funding through the NPPs, it is still unclear whether there will be enough funding available to implement the NPP on Human Rights and Civic Responsibilities.
Хотя план действий был одобрен ОСКК и доноры обязались направлять 80% всех будущих ассигнований через НПП, до сих пор неясно, позволят ли полученные финансовые ресурсы осуществить НПП по правам человека и гражданской ответственности.
while in the case of Mr. Kassir, it is still unclear whether the bomb was attached to the car
в случае гна Кассира до сих пор не ясно, было ли взрывное устройство прикреплено к автомашине
It is still unclear whether the requirements set out in the 19 May 1994 timetable for the implementation of the most important outstanding agreements(see S/1994/612, annex, para.
По-прежнему неясно, будут ли выполнены изложенные в графике осуществления наиболее важных еще не выполненных соглашений от 19 мая 1994 года( см. S/ 1994/ 612,
It is still unclear whether the law, which contains a provision purporting to repeal earlier laws relating to the press,
Остается неясным, исключает ли закон, содержащий положение, подразумевающее отмену предыдущих законов в отношении прессы,
antitrust law, but it is still unclear whether proof of market power will now be required by the courts in misuse cases not involving tying.
антитрестовским законодательством; однако еще не ясно, будут ли в настоящее время суды требовать представления доказательства наличия влияния на рынки в случаях злоупотребления правом, не связанных с установлением обусловливающих оговорок.
Although concerted efforts were made to encourage non-Dutch nationals to vote in the last four council elections, it is still unclear whether their entitlement to do so has had any impact on their integration into Dutch society.
Несмотря на активные усилия, предпринимавшиеся с целью поощрения участия неграждан в выборах в ходе четырех последних выборов в местные советы, до сих пор остается неясным, оказывает ли наличие у них такого права хоть какое-то воздействие на процесс их интеграции в голландское общество.
However, it is still unclear what effect, if any, MOOCs will have on the HE sector in the longer term
Однако пока неясно, какое влияние МООК окажут на сектор высшего образования
Earlier, Bank of England President Mark Carney stated that the regulator is ready to get through the turbulence period with inflation exceeding the target level since low rates are still needed to restore the economy and it is still unclear how much inflation has hit the household spending.
Ранее президент Банка Англии Марк Карни заявлял, что регулятор готов пережить период турбулентности с инфляции превышающей целевой уровень, так как низкие ставки пока еще необходимы для восстановления экономики и еще неясно как сильно рост инфляции ударил по расходам домохозяйств.
Результатов: 54, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский