IT WAS TO BE HOPED - перевод на Русском

[it wɒz tə biː həʊpt]
[it wɒz tə biː həʊpt]
надеяться
hope
hopefully
expect
trust
надежда
hope
nadezhda
expectation
promise
hopefully
nadia
надеется
hope
hopefully
expect
trust
надежду
hope
nadezhda
expectation
promise
hopefully
nadia

Примеры использования It was to be hoped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was to be hoped that Kenya would remain a country of vibrant diversity.
Он выражает надежду на то, что Кения по-прежнему останется страной с активным многокультурным обществом.
It was to be hoped that tangible progress would be made in the coming months.
Остается надеяться, что в предстоящие месяцы будет достигнут реальный прогресс.
It was to be hoped that the Government would ratify it soon.
Остается надеяться, что правительство вскоре ратифицирует и ее.
It was to be hoped that the draft resolution would be favourably received by the developed countries.
Оратор надеется, что проект резолюции будет позитивно воспринят развитыми странами.
It was to be hoped that such rumours were without foundation.
Он выражает надежду на то, что эти слухи безосновательны.
It was to be hoped that those States would become parties to the Convention.
Можно надеяться, что эти государства присоединятся к Конвенции.
It was to be hoped that UNIDO could play a role in those negotiations.
Она выражает надежду, что ЮНИДО сыграет свою роль на этих переговорах.
It was to be hoped that the delegation would do so in its replies.
Он выражает надежду на то, что делегация затронет этот вопрос в своих ответах.
It was to be hoped that those measures would help change people's attitudes towards the Roma community in general.
Следует надеяться, что эти меры позволят изменить отношение населения к общине рома в целом.
It was to be hoped that other Iraqi leaders could follow the same model and that inclusive governance could be a catalyst for economic development.
Оратор выражает надежду на то, что и другие иракские лидеры последуют этому примеру и что всеохватывающее управление сможет стать катализатором экономического развития.
It was to be hoped that the Secretariat would provide more detailed explanations and take appropriate action in that regard.
Следует надеяться, что Секретариат предоставит более подробные разъяснения относительно принимаемых в этом случае мер.
It was to be hoped that the decision adopted at the current session would reflect that position.
Оратор выражает надежду на то, что интерес ее делегации к указанному вопросу будет отражен в решении по итогам настоящей сессии.
It was to be hoped that through its constructive evaluation of the report before it(A/48/33),
Выражается надежда, что на основе конструктивного анализа доклада,
It was to be hoped that Azerbaijan and UNIDO would continue to intensify their cooperation in the future.
Следует надеяться, что Азербайджан и ЮНИДО будут продолжать активизировать свое сотрудничество и в будущем.
It was to be hoped that those proposals would be reflected in the draft resolution to be adopted as an outcome of the discussion.
Оратор выражает надежду на то, что эти предложения найдут отражение в проекте резолюции, которая будет принята по итогам обсуждения.
It was to be hoped that, following restructuring, the Department would be better able to cope with its increased workload.
Хотелось бы надеяться, что после реструктуризации Департамент сможет лучше справляться со своей возросшей нагрузкой.
It was to be hoped that the Preparatory Committee would give the necessary attention to that important issue in preparation for the Review Conference.
Выражается надежда, что Подготовительный комитет обратит должное внимание на этот важный вопрос при подготовке к Конференции по рассмотрению действия Договора.
It was to be hoped that, in the future, State institutions would offer such courses.
Следует надеется на то, что в будущем государственные учреждения организуют подготовку специалистов в таких областях.
It was to be hoped that the new structure of conference services would facilitate more effective coordination among the four main conference-servicing centres.
Оратор выражает надежду, что новая структура конференционных служб будет способствовать более эффективной координации работы четырех основных центров по обслуживанию конференций.
It was to be hoped that all decisions in that regard would be made in full consultation with Member States.
Остается надеяться, что все решения в этом отношении будут приняты при всесторонних консультациях с государствами- членами.
Результатов: 1376, Время: 0.0782

It was to be hoped на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский