IT WILL ALSO CONSIDER - перевод на Русском

[it wil 'ɔːlsəʊ kən'sidər]
[it wil 'ɔːlsəʊ kən'sidər]
она будет также рассматривать

Примеры использования It will also consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will also consider the contributions of the United Nations system to the preparatory process for the overall review
Комитет также проанализирует вклад системы Организации Объединенных Наций в процесс подготовки общего обзора
It will also consider the trends observed in the misuse of pharmaceutical preparations such as tramadol
Кроме того, она рассмотрит тенденции в области злоупотребления такими фармацевтическими препаратами, как трамадол,
It will also consider whether the universal move to faster and more secure communication supports bilateral, regional and international cooperation in the exchange of information on trafficking trends
Она рассмотрит также вопрос о том, способствует ли всеобщий переход на использование более быстрых и более надежных средств связи осуществлению двустороннего,
It will conduct its third review in December 2007, at which time it will also consider extending the Executive Directorate's mandate
В ходе этого обзора он рассмотрит также вопрос о продлении мандата Исполнительного директората,
The SBSTA agreed to defer consideration of these reports to its thirtieth session, when it will also consider the comprehensive report on progress with the GCOS implementation plan that the GCOS secretariat is expected to provide to the SBSTA at that session.
ВОКНТА принял решение перенести рассмотрение этих докладов на свою тринадцатую сессию, на которой он также рассмотрит всеобъемлющий доклад о прогрессе в деле осуществления плана ввода в действие ГСНК, который секретариат ГСНК, как ожидается, представит ВОКНТА на этой сессии.
It will also consider appropriate tools such as insurance,
Он будет также рассматривать надлежащие инструменты, такие как страхование,
It will also consider the steps taken by the Government of Romania, together with the Government of Ukraine, with respect to the preparation
Он рассмотрит также меры, принятые правительством Румынии совместно с правительством Украины по подготовке двустороннего соглашения
It will also consider bringing a formal end to restrictions imposed on Iraq in one
Будет также рассмотрена возможность официально отменить ограничения, введенные в отношении Ирака
It will also consider any defence concerning the unconstitutionality of a law raised during consideration of a case,
Совет также рассматривает любые аргументы в отношении неконституционности какого-либо закона, выдвинутые в ходе рассмотрения какого-либо дела,
Amongst other matters, it will also consider the issue of the current wording of article 14 related to eligibility to accede which,
В числе других вопросов Группа также рассмотрит действующую редакцию статьи 14 о праве на присоединение, которая в своем нынешнем виде предусматривает
It will also consider technical documents from the International Cooperative Programmes(ICPs), which cover effects-oriented
Она также рассмотрит технические документы, поступившие по линии международных совместных программ( МСП),
implementation of resolution 1373(2001) and ways of making it a more effective tool; it will also consider whether to ask the Executive Directorate for a revised survey in 2010.
осуществления резолюции 1373( 2001) и путях повышения ее эффективности; он также рассмотрит вопрос о том, следует ли обратиться к Исполнительному директорату с просьбой о переработке обзора в 2010 году.
It will also consider the structure of Democratic Kampuchea,
В ходе его также будет рассмотрена структура Демократической Кампучии,
It will also consider an analysis and a report based on comments provided by Member States on the model treaty for the prevention of crimes that infringe on the cultural heritage of peoples in the form of movable property,
Она также рассмотрит аналитическую информацию и доклад, подготовленный на основе замечаний, представленных государствами- членами в отношении типового договора о предупреждении преступлений, связанных с посягательством на культурное наследие
in the context of its ongoing work, it will also consider the implications for the carbon market,
в контексте своей текущей работы она также рассмотрит последствия для углеродного рынка,
synthesis reportof second national communications of Annex I Parties. It will also consider updated information on greenhouse gas emissions
обобщении вторых национальных сообщений Сторон, включенных в приложение I. Он также рассмотрит обновленную информацию о выбросах парниковых газов
It will also consider action that can
Он также рассмотрит такие действия, которые могут
of the Working Group, scheduled for September 2006, it will issue recommendations to the Security Council on the basis of the report of the Secretary-General, and it will also consider the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan S/2006/662.
Группа также выработает рекомендации Совету Безопасности на основе этого доклада Генерального секретаря и также рассмотрит доклад Генерального секретаря по вопросу о детях в вооруженных конфликтах в Судане S/ 2006/ 662.
THE PEP Partnerships. It will also consider ways to initiate a fourth implementation mechanism adopted in the Paris Declaration: THE PEP Academy.
партнерств ОПТОСОЗ; он рассмотрит также пути инициирования четвертого механизма осуществления, принятого в Парижской декларации,- Академии ОПТОСОЗ.
Roving benefit officers: in conjunction with the Fund's review as to the feasibility of service centres, it will also consider the concept of"roving" benefit officers,
Мобильные сотрудники по пособиям: в связи с проводимым Фондом технико-экономическим анализа возможностей сервисных центров, он также рассмотрит концепцию<< мобильных сотрудников по пособиям>>,
Результатов: 53, Время: 0.066

It will also consider на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский