ITS DESTRUCTIVE CONSEQUENCES - перевод на Русском

[its di'strʌktiv 'kɒnsikwənsiz]
[its di'strʌktiv 'kɒnsikwənsiz]
его разрушительным последствиям
its destructive consequences
его разрушительных последствиях
its destructive consequences

Примеры использования Its destructive consequences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nor do its destructive consequences recognize boundaries.
Она и ее разрушительные последствия не признают границ.
moral dimensions, nor in its destructive consequences.
нравственным аспектам, ни по своим разрушительным последствиям.
The Armenian aggression against Azerbaijan and its destructive consequences are the principal factors
Агрессия Армении против Азербайджана и вызванные ею губительные последствия представляют собой основные факторы
Reaffirming the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
Подтверждая Декларацию по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки 9/,
Calls upon all States to maintain the existing measures against the apartheid regime as specified in the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
Призывает все государства сохранять существующие меры против режима апартеида, изложенные в Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африке,
when the General Assembly, at its sixteenth special session in December 1989, adopted by consensus the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa.
Генеральная Ассамблея на своей шестнадцатой специальной сессии в декабре 1989 года приняла путем консенсуса Декларацию по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки.
Calls upon all States to maintain the existing measures against the apartheid regime as specified in the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
Призывает все государства сохранять существующие меры против режима апартеида, изложенные в Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки,
In this context, the Assembly also requested the Secretary-General to ensure coordination of the activities of the United Nations system in the implementation of the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa and report thereon.
В этом контексте Ассамблея просила также Генерального секретаря обеспечить координацию деятельности системы Организации Объединенных Наций по осуществлению Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки и представить доклад по этому вопросу.
irreversible changes envisaged in the 1989 Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa.
необратимыми переменами, предусмотренными в Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки от 1989 года.
Reaffirming the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
Подтверждая Декларацию по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки 8/,
On the basis of the Declaration, the General Assembly adopted by consensus the benchmark Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa;
Генеральной Ассамблеей на основе этой Декларации была принята консенсусом историческая Декларация по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки;
In the United Nations Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
В Декларации Организации Объединенных Наций по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки,
irreversible changes envisaged in the 1989 Declaration on Apartheid and Its Destructive Consequences in Southern Africa.
необратимые перемены, предусмотренные Декларацией по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки 1989 года.
The 1989 adoption, without a vote, of the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa, however, immortalized the Committee as the legitimate
Однако именно принятие в 1989 году без голосования Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки увековечило Комитет в качестве законного инструмента,
the goals contained in the 14 December 1989 United Nations Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa may be implemented.
обеспечить осуществление целей, провозглашенных в Декларации Организации Объединенных Наций по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки от 14 декабря 1989 года.
irreversible change in South Africa, as called for in the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
призыв к обеспечению которых содержался в Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки, принятой консенсусом в
to adhere fully to the Programme of Action contained in the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa until the establishment of a united,
в полной мере придерживаться Программы действий, содержащейся в Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки, до создания единой,
The adoption of the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa at the sixteenth special session of the General Assembly was a historic decision which indeed prepared the ground for today's deliberations on removing the consideration of the question of apartheid from our agenda.
Принятие Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки на шестнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи явилось историческим решением, которое действительно подготовило почву для сегодняшних прений по поводу исключения вопроса об апартеиде из нашей повестки дня.
adopting by consensus the historic Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa.
приняв на основе консенсуса историческую Декларацию по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки.
Concerned by the fact that not all Member States have adhered to the measures provided for in the Programme of Action contained in the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa,
Будучи обеспокоена тем, что не все государства- члены присоединились к мерам, предусмотренным в Программе действий, содержащейся в Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки, и еще продолжают поддерживать
Результатов: 257, Время: 0.0512

Its destructive consequences на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский