ITS STANDING - перевод на Русском

[its 'stændiŋ]
[its 'stændiŋ]
его постоянного
its standing
its permanent
its continuing
his ongoing
his regular
his constant
ее авторитет
its credibility
its authority
its standing
its profile
its image
its visibility
свои позиции
their positions
their views
their ground
its standing
their stances
their opinions
its ranking
their arguments
their attitudes
ее статуса
its status
its stature
its position
its standing
своей репутации
its reputation
its standing
его постоянный
its standing
its permanent
its continuing
his ongoing
his regular
his constant
его постоянным
its standing
its permanent
its continuing
his ongoing
his regular
his constant
его постоянном
its standing
its permanent
its continuing
his ongoing
his regular
his constant

Примеры использования Its standing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee met on several occasions to consider UNHCR's operations.
Исполнительный комитет Программы Верховного комиссара и его Постоянный комитет проводили неоднократные совещания для рассмотрения деятельности УВКБ.
composition of the Board and its Standing Committee.
составе Правления и его Постоянного комитета.
and"Kommersant perhaps needs to restore its standing here.".
Коммерсанту стоит восстановить тут свои позиции".
It is responsible to, and reports on its activities to, the National People's Congress and its Standing Committee.
Он ответственен перед Всекитайским собранием народных представителей и его Постоянным комитетом и отчитывается перед ним.
International Narcotics Control Board and its Standing Committee on Estimates(120);
Международный комитет по контролю над наркотиками и его Постоянный комитет по оценкам( 120);
meetings of the International Narcotics Control Board and its Standing Committee on Estimates(120);
заседания Международного комитета по контролю над наркотиками и его Постоянного комитета по исчислениям( 120);
Stressing the importance of fair representation of participating organizations in the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee.
Подчеркивая важность справедливой представленности участвующих организаций в Правлении Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и его Постоянном комитете.
to the National Assembly, and he reports to it, or to its Standing Committee, and to the president.
отчитывается о ней перед Национальным Собранием, его Постоянным Комитетом и Президентом.
decades of reform and opening up, the National People's Congress and its Standing Committee have enacted nearly 250 laws relating to the protection of human rights.
политики" открытых дверей" Всекитайское собрание народных представителей и его Постоянный комитет приняли почти 250 законов, касающихся защиты прав человека.
Decision on Non-Governmental Organization(NG0)Observer Participation in the work of the Executive Committee and its Standing Committee.
Решение об участии наблюдателей неправительственных организаций( НПО) в работе Исполнительного комитета и его Постоянного комитета.
Stressing the importance of fair representation of participating organizations in the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee.
Подчеркивая важность обеспечения справедливого представительства участвующих организаций в Правлении и его Постоянном комитете.
Higher National Committee and promulgating its statutes specified the following principal functions to be assumed by the Higher Committee and its Standing Subcommittee.
которым было утверждено положение о Комитете, устанавливаются следующие главные функции, которые должны осуществляться Верховным комитетом и его постоянным подкомитетом.
As of the end of 2009, the National People's Congress and its Standing Committee had drafted 250 laws to protect human rights.
По состоянию на конец 2009 года Всекитайское собрание народных представителей и его Постоянный комитет приняли почти 250 законов о защите прав человека.
observer participation in the work of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee.
от неправительственных организаций( НПО) в работе Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара и его Постоянного комитета.
The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee.
Верховный народный суд ответственен перед Всекитайским собранием народных представителей и его Постоянным комитетом.
Representative of the Director-General at all sessions of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee.
Представитель Генерального директора на всех сессиях Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и его Постоянного комитета.
Decides, with respect to NGO Observer participation in the work of the Executive Committee and its Standing Committee.
Постановляет, в отношении участия наблюдателей от НПО в работе Исполнительного комитета и его Постоянного комитета.
It has provided guidance on the responsibilities of its standing committees and on a network approach that uses task managers see section IV below.
Он дал разъяснения относительно обязанностей его постоянных комитетов и использования сетевого подхода при назначении ответственных координаторов раздел IV ниже.
The present overview report on the work of ACC therefore goes beyond the information on the discussions at the regular sessions of ACC and the activities of its standing subsidiary bodies.
По этой причине настоящий обзорный доклад о работе АКК не ограничивается изложением информации о ходе обсуждений на очередных сессиях АКК и мероприятиях его постоянных вспомогательных органов.
In 1980 the House issued standing orders regulating the functions of its standing committees, which can inquire into any matter not necessarily associated with legislative bills or proposals.
В 1980 году парламент принял регламент, определяющий функции его постоянных комитетов, которые имеют право проводить расследования в отношении любых вопросов, которые необязательно связаны с законопроектами и законодательными предложениями.
Результатов: 270, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский