ITS STATEMENT - перевод на Русском

[its 'steitmənt]
[its 'steitmənt]
своем заявлении
his statement
its application
its declaration
his announcement
his remarks
its submission
своем выступлении
his statement
his speech
his address
his presentation
his remarks
his intervention
his briefing
his message
своем изложении
its statement
своей ведомости
its statement
свое заявление
its statement
its declaration
his claim
its application
its announcement
his complaint
his allegations
its submission
your plea
своему заявлению
its statement
to its declaration
its application
своего заявления
its declaration
his statement
his claim
its application
his request
his plea
свое выступление
my statement
his speech
his presentation
my remarks
my address
his performance
my intervention
my comments
my talk
his introduction
свою ведомость
its statement
своего выступления
his speech
my statement
his presentation
his address
his remarks
his performance
my intervention
of his introduction
his talk
изложении своей

Примеры использования Its statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also highlights the worldwide support of the PSI and its Statement of Interdiction Principles.
Оно также высвечивает глобальную поддержку ИБОР и его Заявления запретительных принципов.
This intent of the Croatian side explains the allegations contained in its statement.
Подобное намерение хорватской стороны объясняет те обвинения, которые содержатся в ее выступлении.
I thank the distinguished delegation of China for its statement.
Благодарю уважаемую делегацию Китая за ее заявление.
I thank the distinguished delegation of the United States for its statement.
Благодарю уважаемую делегацию Соединенных Штатов за ее заявление.
I thank the distinguished delegation of the Russian Federation for its statement.
Благодарю делегацию Российской Федерации за ее заявление.
I thank the distinguished delegation of Japan for its statement.
Благодарю делегацию Японии за ее заявление.
Belarus indicated that the Russian Federation endorsed its statement.
Беларусь указала, что Российская Федерация одобрила его заявление.
In its statement contained in document A/49/257,
В своем заявлении, содержащемся в документе A/ 49/ 257,
In its Statement of Intent 2002-2005,
В своем Заявлении о намерениях, 2002- 2005 годы,
As the UK said in its statement to the Eighth Meeting of States Parties this was a"long
Как заявило Соединенное Королевство в своем выступлении на восьмом Совещании государств- участников,
Hitachi states in its Statement of Claim that part of the payment it received from MEW in respect of shipped materials has to be returned to MEW"at the time of Final Acceptance.
В своем изложении претензии" Хитачи" указала, что полученные ею от МЭВ платежи за отгруженные материалы частично подлежали возврату" после окончательной приемки.
The EU presidency, in its statement, failed to pay attention to the factual information provided by the IAEA that.
Председательствующая в ЕС страна в своем заявлении не обратила внимания на предоставленную МАГАТЭ фактическую информацию о том, что.
In its statement, Morocco had rejected the right of the Algerian delegation to give it moral lessons on self-determination.
В своем выступлении представитель Марокко отказал делегации Алжира в моральном праве преподать ему урок по вопросу о самоопределении.
The Board noted that UNRWA recognized in its statement of financial position a sum of $49.08 million in respect of accounts receivable net of provision.
Комиссия отметила, что БАПОР в своей ведомости финансового положения признало в качестве дебиторской задолженности за вычетом резерва сумму в размере 49, 08 млн. долл.
In its statement during the debate on this subject at the forty-eighth session the Malaysian delegation acknowledged and commended.
В своем заявлении в ходе проходивших на сорок восьмой сессии прений по этому вопросу делегация Малайзии отметила и высоко оценила.
In its statement to the General Assembly, the Sudan called for an end to the economic,
В своем выступлении в Генеральной Ассамблее Судан призвал положить конец экономической,
In its statement of claim, Saudi Aramco claimed portable home costs of USD 88,051,529,
В своем изложении претензий" Сауди Арамко" запросила возмещение расходов на передвижные домики в сумме 88 051 529 долл.
In its statement, the Council recalled the importance of humanitarian and development work in Afghanistan.
В своем заявлении Совет напомнил о важной роли гуманитарной деятельности и деятельности в целях развития в Афганистане.
In its Statement of Claim, Bechtel states that 22 July 1991 was"the period anticipated to be covered by the TSA.
В своем изложении претензии" Бектел" сообщает, что 22 июля 1991 года было концом" периода, который должен был охватываться СТУ.
In its statement, the representative of the United States had also called into question the usefulness of holding regional seminars.
В своем выступлении Соединенные Штаты Америки также поставили под вопрос целесообразность проведения региональных семинаров.
Результатов: 698, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский