JUNGLES - перевод на Русском

['dʒʌŋglz]
['dʒʌŋglz]
джунглях
jungle
rainforest
джунгли
jungle
rainforest
джунглей
jungle
rainforest
джунглями
jungle
rainforest

Примеры использования Jungles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In an exciting game adventurer to wade through thick jungles and ancient temples.
В захватывающей игре искатель приключений будет пробираться по непролазным джунглям и древним храмам.
The jungles here have giant spider webs.
Здесь в джунглях висят огромные паутины.
At that time, tigers roamed the jungles and herds of elephants roamed the Great Plains.
В то время по джунлям бродили тигры и стада слонов по Великим Равнинам.
They were escaping in the jungles for days and nights.
Они уходили в сельву на месяцы и годы.
The jaguar inhabits jungles, spending a great deal of time in tree tops.
Ягуар обитает в джунглях, проводя много времени на деревьях.
I hear the jungles down there can be quite treacherous.
Я слышал, там в джунглях очень опасно.
The gardens of England are becoming jungles.
Английские парки превращаются в настоящие джунгли.
The Hotel is located on a hill in jungles just a few minutes drive from Chaweng.
Сам отель располагается южнее, на холме в джунглях, всего в нескольких минутах езды до Чавенга.
Snow golems now take damage in deserts, jungles, the Nether, and when in contact with rain and water.
Снежные големы получают урон, находясь в джунглях, пустыне, Нижнем мире, во время дождя и при контакте с водой.
bromeliads grace the forests and jungles, on the summits of many endemic plants grow tepuyes.
бромелиевых украшают леса и джунгли, на вершинах многих эндемичных растений растут tepuyes.
Besides searches of a lost person in impassable jungles is expensive
Кроме того, поиски пропавшего человека в непроходимых джунглях- занятие дорогостоящее
Homeland avocado- the jungles of South and Central America,
Родина авокадо- джунгли Южной и Центральной Америки,
A modern urban citizen spends most of the time among stone jungles, usually leaves a stone over his dust.
Современный городской житель большую часть времени проводит среди каменных джунглей и уходит в небытие, обычно оставляя в мире живых камень над прахом своим.
And even in these glass-and-concrete jungles you can encounter oases for replenishing vital energy and relaxation.
И даже в этих зеркально- бетонных джунглях встречаются оазисы для получения жизненной энергии и расслабления.
The picturesque wildlife shows tropical forests and jungles, desert valleys with rivers,
Живописная дикая природа представлена тропическим лесами и джунглями, пустыня с долинами рек,
From the mountaintops of North Korea to the jungles of Zimbabwe, let every child laborer
От вершин гор Северной Кореи до джунглей Зимбабве пусть каждый ребенок- рабочий
These coastal jungles protect islands from erosion…
Эти прибрежные джунгли защищают острова от разрушения
Don't sit in the cast concrete jungles, plan your summer family vacation together with us!
Не сидите в бетонных джунглях, планируйте свой летний семейный отдых вместе с нами!
covered with jungles, which makes it very cozy
покрытыми джунглями, что делает очень уютным
Explore the vast mysteries of the planes, from dense jungles and massive cities to volcanic cesspits
Исследуйте бесконечные миры- от непроходимых джунглей и огромных городов до вулканических гор
Результатов: 248, Время: 0.0465

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский