JUST MAKE SURE - перевод на Русском

[dʒʌst meik ʃʊər]
[dʒʌst meik ʃʊər]
просто убедитесь
just make sure
just ensure
simply ensure
merely make sure
just be sure
simply make sure
просто удостоверься
just make sure
просто постарайся
just try
just make sure
просто проследи
just make sure
just follow
просто сделай так
just do it
just make sure
только позаботься
просто убедиться
just make sure
просто убедимся
just make sure
просто удостоверьтесь
just make sure
просто постарайтесь

Примеры использования Just make sure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please, just make sure he's okay.
Пожалуйста, просто убедись в порядке ли он.
Just make sure you're never a"non-entity.
Просто удостоверьтесь, что вы не« пустое место» за столом.
Let's just make sure this kid is the rapist.
Давайте просто убедимся, что этот парень- насильник.
I can just make sure that it doesn't happen again.
Я могу просто убедиться, что это не произойдет снова.
Just make sure you sign it out.
Просто убедитесь, что Вы расписались.
Just make sure they keep me informed.
Просто постарайтесь, чтобы они и меня держали в курсе.
Just make sure.
Просто убедись.
Let's just make sure she's okay for now, okay?
Давайте просто убедимся, что с ней все хорошо, ладно?
Just make sure they're okay, you know?
Просто удостоверьтесь, что с ними все в порядке. Ладно?
Just make sure the hotel's holding the rooms, alright?
Просто убедитесь, что номера зарезервированы, хорошо?
Just make sure he doesn't do anything stupid.
Просто убедись, что он не натворит глупостей.
Just make sure he doesn't burn you.
Просто постарайтесь, чтобы он не знал этого.
Just make sure the kids show up.
Просто убедитесь, что дети появятся.
Just make sure you're being safe.
Просто убедись что ты в безопасности.
Just make sure you don't lose the keys, boys.
Просто постарайтесь не потерять ключи, парни.
Just make sure she doesn't leave that room.
Просто убедитесь, что она не выйдет из комнаты.
Just make sure Xanthippe is at Buckley's party.
Просто убедись, что Зантиппи будет на вечеринке Бакли.
Just make sure everybody looks good.”.
Просто убедитесь, что все выглядит хорошо.”.
Just make sure my idiot interns don't screw up.
Просто убедись, что мои тупицы- интерны не напортачат.
Just make sure your wife doesn't catch you!
Просто убедитесь, что ваша жена не поймать тебя!
Результатов: 268, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский