JUST TAKE A LOOK - перевод на Русском

[dʒʌst teik ə lʊk]
[dʒʌst teik ə lʊk]
просто взгляните
just look
просто посмотрите
just look
just watch
simply look
just see
просто взгляни
just look
просто посмотрим
just see
just watch
just take a look
just have a look
are just looking
просто взглянем
just take a look
just look
look only
просто взглянуть
just look
просто присмотритесь

Примеры использования Just take a look на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just take a look at the advancements Polar has being making in its field.
Только взгляните на активность Polar в сфере инноваций.
Do you mind, if I just take a look?
Я только взгляну. Не возражаете?
Just take a look, you beast, what you have done here!
Только посмотри, паршивец, что ты здесь наделал!
Just take a look at my price list.
Только посмотрите мой прайс-лист.
Just take a look at her yearbook.
Только взгляни на ее ежегодник.
Just take a look at the number you would be working with.
Только взгляни на цифры, с которыми тебе предстоит работать.
Just take a look at Transition Network's Big Transition map for instance.
Достаточно взглянуть на карту Большого перехода Вig Transition map.
Just take a look at that.
Только взгляните на это.
Okay, let's just take a look and see what happens, okay?
Ладно, я только взгляну, что там происходит, ладно?
If you could just take a look, tell me what I got here.
Если бы ты только взглянул на это, скажи мне, что у меня здесь.
Just take a look around.
Да посмотри вокруг.
Let me just take a look at the bus map.
Дай только глянуть на карту автобусов.
Just take a look, Dermot.
Только взгляни, Дэрмот.
Let's just take a look inside.
Давайте просто осмотримся внутри.
Just take a look at him, alright?
Только взгляните на него, хорошо?
Just take a look at this document,‘The City Walls Reinforcement Project'.
Тогда взгляните хотя бы на этот документ-« Проект укрепления городских стен».
Please just take a look at this.
Прошу тебя взгляни на это.
But just take a look at how we're living now.
Но только посмотрите, как мы живем сейчас.
Please, let me… let me just take a look at him, okay?
Пожалуйста, дай мне… дай мне просто осмотреть его, ладно?
Let me just take a look.
Позволь мне только взглянуть.
Результатов: 62, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский