KEEP FIGHTING - перевод на Русском

[kiːp 'faitiŋ]
[kiːp 'faitiŋ]
продолжать бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжать борьбу
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue the struggle
to continue to tackle
to pursue the fight
to pursue its efforts against
продолжать сражаться
continue to fight
to keep fighting
продолжай бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжайте бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжать воевать

Примеры использования Keep fighting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't protect you from the Cardinal if you keep fighting his men.
Я не смогу защитить тебя перед кардиналом если ты продолжишь бороться с его людьми.
We keep fighting until the final victory.
Мы будем драться до конца, до победы.
If I keep fighting, I get an infection
Если я буду бороться дальше я могу подхватить инфекцию,
If we keep fighting, they win.
Если мы перестанем бороться, они победят.
You have to keep fighting.
Тебе нужно с ней бороться.
Why keep fighting?
Зачем продолжать войну?
I hope they keep fighting among themselves, so that they all kill each other.
Надеюсь, они продолжат драться между собой и перебьют друг друга».
Not if you keep fighting.
Нет, если вы продолжите драться.
I think that's why you and my daddy keep fighting.
Кажется, вы поэтому с папой все ругаетесь.
so… They can't just keep fighting, right?
так что… ќни же не могут вечно воевать, правда?
I don't wanna keep fighting.
Я не хочу продолжать ссориться.
And we have to keep fighting.
И нам нужно сражаться дальше.
Dinosaurs lived next door to the birds and keep fighting.
Динозавры жили по соседству с птицами и постоянно ссорились.
You two wanna live or keep fighting?
Вы хотите жить или ругаться дальше?
The GKDR will keep fighting extremism and terrorism in 2017,
ГКДР будет продолжать борьбу с экстремизмом и терроризмом в 2017 году,
it is important that we all keep fighting for the family as an important way of strengthening development in our world today.
для всех нас важно продолжать борьбу за семью как важное средство укрепления развития в нашем современном мире.
Keep standing up, keep fighting, may YAHUSHUA Bless you,
Продолжайте стоять, продолжайте бороться, может ЯХУШУА Благословит вас,
to do something useful for people than to make union against parties and keep fighting.
делать что-то полезное для людей, чем объединяться против партий и продолжать борьбу.
You keep fighting, trying to put that last piece of the puzzle in place Trying to find that last person who will give you the answers you're looking for.
Ты продолжаешь бороться, чтобы поставить на место последний кусочек головоломки Пытаешься отыскать того, кто ответит на твои вопросы.
But until then, we stay standing, we keep fighting, and we do whatever it takes to win.
Но пока мы не сдаемся, мы продолжаем сражаться, и сделаем все, чтобы победить.
Результатов: 55, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский