KEY STEPS - перевод на Русском

[kiː steps]
[kiː steps]
ключевые шаги
key steps
основные шаги
basic steps
main steps
key steps
major steps
essential steps
principal steps
of the primary steps
fundamental steps
ключевых этапов
key stages
key steps
key milestones
key phases
ключевых мер
key actions
key measures
key steps
основные этапы
main stages
milestones
basic stages
main steps
key stages
basic steps
main phases
principal stages
major stages
key steps
важнейшие шаги
critical steps
the most important steps
crucial steps
key steps
significant steps
основные меры
main measures
key actions
key measures
basic measures
principal measures
main steps
major actions
main actions
major steps
major measures
ключевыми шагами
key steps
ключевые этапы
key stages
key milestones
key steps
ключевых шагах

Примеры использования Key steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Key steps and guidelines for reconstruction by sector, using the examples from the National Disaster Recovery Framework, India are described in the box below.
Ниже описываются основные шаги и рекомендации для восстановления сектора с использованием примеров из Национальной рамочной концепции восстановления после стихийных бедствий в Индии.
Gene prediction is one of the key steps in genome annotation,
Предсказание генов- один из ключевых этапов в аннотации генома вида,
The key steps required to be taken for adoption of IPSAS included revision/development of policies,
Для внедрения МСУГС необходимо было предпринять такие ключевые шаги, как пересмотр/ разработка соответствующих принципов,
Based on these examples, the session will aim to identify key steps for parliaments to take to further support these efforts.
На основе этих примеров участники заседания определят основные шаги для парламентов, позволяющие оказывать дальнейшее содействие этим усилиям.
The report concludes with an outline of key steps towards an action plan for recommended sustainable business models in small towns
Отчет завершается кратким изложением ключевых мер по разработке плана действий для внедрения рекомендуемых устойчивых бизнес- моделей водоснабжения
identify measures of success and benchmarks for key steps and expected outcomes.
выявления оптимальных мер и целевых показателей для ключевых этапов и ожидаемых результатов.
The key steps and processes in developing LDCF projects,
Основные этапы и процессы при разработке проектов ФНРС,
Key steps to facilitate the participation of young people have been undertaken through the World Urban Youth Assembly
Основные шаги по оказанию содействия участию молодежи были предприняты на Всемирной ассамблее городской молодежи
Several key steps have been taken to improve the effectiveness,
Были предприняты некоторые ключевые шаги в целях повышения эффективности,
At the same time, it must be acknowledged that some key steps have been taken by the Government, following previous recommendations of the Special Rapporteur.
В то же время следует признать, что после высказанных в прошлый раз рекомендаций Специальным докладчиком правительство приняло ряд ключевых мер.
Trump is taking key steps to protect the American people from those who would enter our country
Президент Дональд Трамп принимает ключевые шаги по защите американских граждан от тех, кто стремится въехать
The Director of the Office of Emergency Programmes noted that UNICEF was taking key steps to better cover national staff in the security umbrella.
Директор по чрезвычайным программам заявил о том, что ЮНИСЕФ предпринимает важнейшие шаги с целью обеспечения более эффективной защиты своих сотрудников, работающих на местах.
This case study summarises the key steps and lessons learned from this process.
В данном тематическом исследовании кратко излагаются основные шаги этого процесса и уроки, которые следует извлечь из него.
The country-level campaigns have enhanced awareness of and initiated key steps for the ratification and implementation of the Convention.
Кампании на страновом уровне позволили расширить осведомленность о ратификации и осуществлении Конвенции и положить начало принятию ключевых мер в этом процессе.
The presentation presents the key steps through which the community can attract investment in most priority areas.
В презентации представлены ключевые шаги с помощью которых община может привлекать инвестиции в наиболее приоритетные сферы.
Key steps towards a monitoring and evaluation system supporting the implementation of the capacity-building framework.
Важнейшие шаги в направлении создания системы мониторинга и оценки в поддержку осуществления рамок для укрепления потенциала.
Regional Environmental Action Plan for Tourism: key steps for the implementation of Agenda 21 in the Caribbean;
Региональный экологический план действий для туризма: основные меры для осуществления Повестки дня на XXI век в карибском регионе;
Enterprise summarized the findings of the discussions and the key steps ahead.
предпринимательства обобщил итоги дискуссии и основные шаги на будущее.
Key steps in developing or strengthening national eHealth programmes are typically outlined through a national eHealth strategy or policy.
Ключевые шаги в разработке и укреплении национальных программ ЭЗ, как правило, обозначены в рамках национальной стратегии или политики по электронному здравоохранению.
consideration by COP 9 of the JWP shall constitute key steps in the evolution of the JWP.
на КРОК 7 и рассмотрение на КС 9 будут представлять собой основные шаги в разработке СПР.
Результатов: 148, Время: 0.0901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский