KNOWLEDGE SYSTEMS - перевод на Русском

['nɒlidʒ 'sistəmz]
['nɒlidʒ 'sistəmz]
систем знаний
knowledge systems
системам знаний
knowledge systems

Примеры использования Knowledge systems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
means to bring different knowledge systems, including indigenous knowledge systems,
способов учета различных систем знаний, включая знания коренных народов,
Researchers working on the Knowledge Systems for the Future: Advancing to the Virtual University of the Twenty-first Century project had two major accomplishments in 1997.
Ученые, занимающиеся проектом, посвященным системам знаний будущего: на пути к виртуальному университету XXI века, в 1997 году осуществили два важных мероприятия.
means to bring different knowledge systems, including indigenous knowledge systems, into the science-policy interface.
которые позволили бы задействовать различные системы знаний, в том числе системы знаний коренных народов, в контексте взаимодействия между научными и политическими кругами.
Procedures and approaches for working with indigenous and local knowledge systems developed by 2016.
Процедуры и подходы к работе с системами знаний коренных народов и местных общин будут разработаны к 2016 году.
The Commission had also documented customary laws, indigenous knowledge systems and practices, including health-care practices
Комиссия также осуществляет регистрацию норм обычного права, систем знаний и практики коренных народов,
This project focuses mainly on gender, local and indigenous knowledge systems and their important role for the sustainable management of agro-biodiversity for food security.
Основное внимание в рамках этого проекта уделяется гендерным аспектам, системам знаний местного и коренного населения и их важной роли для устойчивого управления агро- биоразнообразием в целях обеспечения продовольственной безопасности.
approaches for working with different knowledge systems for consideration by the Plenary at its second session, drawing on the inputs received.
подходы к работе с различными системами знаний для рассмотрения Пленумом на его второй сессии с опорой на полученные материалы.
These knowledge systems should be available to the Secretariat
Эти системы знаний должны быть доступными для Секретариата
This approach validates the relevance of non-Western cultures and their respective knowledge systems holistically.
Данный подход признает ценность незападных культур и присущих им систем знаний, воспринимая их как единое целое.
Technical support unit for the task force on local and indigenous knowledge systems deliverable 1 c.
Группа технической поддержки для целевой группы по системам знаний коренных народов и местных общин результат 1 с.
integrate diverse disciplines and knowledge systems.
интегрировать различные дисциплины и системы знаний.
good practice of working with such knowledge systems.
владеющих передовыми методами работы с такими системами знаний.
Xv The integration of both conventional and indigenous knowledge systems in sustainable land management;
Xv интеграция как обычных систем знаний, так и систем знаний коренного населения в рамках устойчивого землепользования;
Developing nations and economies in transition required assistance in order to expand their electronic legal access and knowledge systems.
Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой нуждаются в помощи в целях расширения электронного доступа к правовым системам и системам знаний.
While indigenous peoples contribute much needed diversity through their unique perspectives and knowledge systems, in many countries they are on the margins of national life.
Несмотря на то, что коренные народы содействуют столь необходимому разнообразию через свои уникальные взгляды и системы знаний, во многих странах они стоят в стороне от жизни страны.
wisdom in harmony with Nature and traditional knowledge systems.
находящаяся в гармонии с природой и традиционными системами знаний.
By facilitati ng the crosscultural and multi-linguisti c exchange of ideas, the Honey Bee Network provides an opportunity to tap into the creati ve component of indigenous knowledge systems.
Способствуя кросс- культурному и мультилингвистическому обмену идеями,« Honey Bee Network» открывает доступ к творческой составляющей систем знаний коренных народов15.
interact with the task forces on capacity-building, indigenous and local knowledge systems, and knowledge and data.
во взаимодействии с целевыми группами по наращиванию потенциала, системам знаний коренных народов и местных общин, а также знаниям и данным.
between western and indigenous knowledge systems, whereby local knowledge is always underestimated.
между западными системами знаний и системами знаний коренных народов, в результате чего местный опыт постоянно недооценивается.
education and training, as well as information sharing on innovative environmental management practices, including indigenous knowledge systems.
также расширение обмена информацией о новаторских практических методах рационального использования окружающей среды, включая системы знаний коренных народов.
Результатов: 334, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский