LAST MET - перевод на Русском

[lɑːst met]
[lɑːst met]
последней встречи
last meeting
last met
last encounter
recent meeting
latest meeting
final meeting
last summit
final encounter
previous meeting
last gathered
последнего заседания
last meeting
last session
of the most recent meeting
last met
latter meeting
final meeting
previous meeting
of the latest meeting
последний раз встречались
last met
виделись в последний раз
last met
последний раз собиралась
последнее заседание
last meeting
final meeting
last session
recent meeting
latest meeting
last met
closing meeting
прошлой встречи
last meeting
last met
последней сессии
last session
most recent session
latest session
previous session
last meeting
final session
past session

Примеры использования Last met на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Sriwidjaja(Indonesia): Fifteen years have elapsed since the General Assembly last met in emergency special session.
Г-н Сривиджайа( Индонезия)( говорит по-английски): Пятнадцать лет прошло с тех пор, как Генеральная Ассамблея последний раз собиралась на чрезвычайную специальную сессию.
Regrettably, we have not made significant strides towards the realization of those goals since we last met in this Hall to consider the question of Palestine.
К сожалению, мы не приложили значительных усилий для реализации этих целей в период, прошедший после проведения нашего последнего заседания в этом зале, посвященного вопросу о Палестине.
Not much time has passed since we last met in the pages of this journal.
Прошло условно небольшое время с тех пор, как мы последний раз встречались на страницах этого журнала.
Since the First Committee last met, the international community has made welcome,
Со времени проведения последней сессии Первого комитета международное сообщество добилось позитивных,
Since we last met, in 2006, the international community has taken important steps to overcome barriers that impede access to good quality antiretroviral drugs
После нашей последней встречи в 2006 году международное сообщество приняло ряд важных мер по преодолению препятствий на пути обеспечения доступа к высококачественным антиретровирусным препаратам
Despite this gap in international law, genuine progress on missiles has been made since we last met in this Committee.
Несмотря на это упущение в международном праве, со времени нашей последней встречи в этом Комитете достигнут существенный прогресс в решении вопроса о ракетах.
Mäori electorates are reviewed every five years by the Representation Commission, which last met in 2001.
избирательных округов Маори рассматриваются каждые пять лет Комиссией по вопросам представленности, последнее заседание которой состоялось в 2001 году.
Since we last met in solemn commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People,
Со времени нашей последней встречи на торжественном заседании, посвященном Международному дню солидарности с палестинским народом,
which could provide the necessary leadership on a variety of evaluation issues, last met in June 1998.
которая выполняет роль координационного центра по оценке, провела свое последнее заседание в июне 1998 года.
Since we last met, the Chemical Weapons Convention has marked its fifth anniversary in force.
С момента нашей последней встречи исполнилось пять лет с тех пор, как Конвенция о химическом оружии вошла в силу.
The heads of government undertook to give a new impetus to the activities of the Armenian-Georgian intergovernmental commission, which last met in 2011.
Стороны договорились также придать новый размах работе армяно- грузинской межправительственной комиссии, последнее заседание которой состоялось в 2011 году.
The determination with which we have dealt with threats to peace has paid handsome dividends in the period since we last met.
Решимость, с которой мы занимались устранением угроз миру, принесла большие дивиденды в период, прошедший со времени нашей последней встречи.
we see several developments since we last met in 2010.
имевших место с момента нашей последней встречи в 2010 году.
I would hate you to think I would been idle since we last met.
Я не хочу, чтобы тебе показалось, что я впустую провел время с нашей последней встречи.
in the 12 months since we last met, several other States have ratified the Pelindaba Treaty.
прошедших со времени нашей последней встречи, еще целый ряд государств ратифицировали Пелиндабский договор.
When we last met on 28 March,
Когда мы собирались последний раз 28 мая с. г.,
Mr. Yusef, when we last met, you told me it was in your business to stay informed.
Мистер Юсеф, когда мы в последний раз виделись, и Вы сказали мне, что это было Ваше дело- быть в курсе дела.
According to counsel for the complainant, the complainant last met Swedish representatives in July 2004.
По словам адвоката заявителя, последняя встреча заявителя со шведскими представителями состоялась в июле 2004 года.
The Council last met in T.A. 2953 to discuss Sauron's attempts to find the One Ring.
Совет последний раз собирался в 2953 Т. Э., на нем обсуждались попытки Саурона найти единое кольцо.
Since we last met, we have witnessed developments that give cause for hope as well as for deep concern.
С тех пор, как мы собирались в последний раз, нам пришлось стать свидетелями событий, порождающих в равной степени как надежду, так и глубокое беспокойство.
Результатов: 97, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский