LEAD TO HIGHER - перевод на Русском

[led tə 'haiər]
[led tə 'haiər]
привести к повышению
lead to increased
lead to higher
lead to improved
lead to an improvement
lead to greater
привести к увеличению
lead to an increase
lead to higher
result in an increase
lead to greater
lead to a rise
lead to additional
привести к более высоким
lead to higher
приводит к росту
leads to an increase
leads to the growth
leads to growing
lead to higher
приводить к повышению
lead to higher

Примеры использования Lead to higher на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Higher risks lead to higher insurance costs,
Увеличение рисков приводит к повышению страховых расходов
It did not, however, lead to higher exports by the less competitive beneficiaries;
В то же время она не приводит к увеличению экспорта из менее конкурентоспособных стран- бенефициаров;
A number above 50 indicates that political developments may lead to higher oil exports, while a value
Показатель выше 50 означает, что политические события приведут к повышению экспорта; показатель ниже 50 показывает,
Also, another issue that constrains exports is strict quarantine regulations in China, which lead to higher transportation costs and lower marketability of Kazakh grain.
Кроме того, жесткие карантинные требования Китая, которые сдерживают рост экспорта, приводят к увеличению транспортных расходов и неконкурентоспособности казахстанского зерна.
it is likely that they would increase the credibility of emission reductions and lead to higher value for the ensuing credits.
они будут способствовать повышению доверия к сокращениям выбросов и приведут к повышению стоимости получаемых в результате этого кредитов.
which can increase the number of easily granted patents can lead to higher prices.
которые могут приводить к увеличению числа легко предоставляемых патентов, могут приводить к более высоким ценам.
Tax concessions can be useful, especially if they lead to higher investment or higher growth.
Налоговые льготы могут быть полезными в том случае, если они приводят к увеличению объема инвестиций и повышению темпов экономического роста.
dosing drives allow for regulated dynamic pressure and lead to higher energy efficiency and precision.
дозатора позволяют регулировать противода- вление и приводят к более высокой энергоэффективности и точности.
This explains why mutations in the NBS1 gene lead to higher levels of cancer see Fanconi anemia, Cockayne syndrome.
Это четко объясняет, что мутации в гене NBS1 приводят к более высоким уровням рака анемия Фанкони.
but can lead to higher standard errors.
однако может привести к более высокому среднеквадратическому отклонению.
Population and economic growth will hence lead to higher impacts, unless patterns of production
Поэтому демографический и экономический рост будет способствовать более сильному воздействию, если только структуры производства
other activities that could lead to higher levels of background air pollution
другие виды деятельности, которые могли привести к возрастанию уровней фонового загрязнения воздуха,
privatization can lead to higher output and consequently better availability of services to all;
приватизация может вести к росту производства и, следовательно, к более широкому обслуживанию всего населения;
Subsidies often lead to higher consumption and waste,
Субсидии зачастую ведут к увеличению объема потребления
This is known as the leveraged effect, and it may lead to higher yields on the invested capital than the same amount invested in the underlying assets would have produced.
Это называется усиленным влиянием, и это может привести к большей доходности инвестированного капитала по сравнению с тем, если бы такая же сумма была инвестирована в базовый актив.
It was also suggested that including agenda items that required decision-making at committee sessions could lead to higher representation from line ministries.
Было также высказано мнение о том, что включение пунктов повестки дня, которые требовали принятия решений на сессиях комитетов, могло бы привести к повышению уровня представленности отраслевых министерств.
other negative human welfare impacts of environmental degradation can lead to higher fiscal outlays.
других негативных последствий деградации окружающей среды для человека, могут привести к более значительным бюджетным ассигнованиям.
water runoff in Scandinavia, lead to higher variations in emissions than fluctuations in temperature.
стока вод на Скандинавском полуострове, приводят к более значительным колебаниям выбросов, чем изменение температур.
In the short term, removing these subsidies may lead to higher world food prices,
В краткосрочном плане отказ от таких субсидий может привести к повышению мировых цен на продовольствие,
destruction at new HCFC-22 facilities could lead to higher global production of HCFC22 and/or HFC-23 than would otherwise occur
на новых установках ГХФУ- 22 мог бы привести к увеличению глобального производства ГХФУ- 22 и/ или ГФУ- 23, чем это было бы в ином случае,
Результатов: 79, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский