LEVEL OF ACTIVITY - перевод на Русском

['levl ɒv æk'tiviti]
['levl ɒv æk'tiviti]
уровень активности
activity level
activity rate
level of engagement
уровень деятельности
level of activity
level of operation
масштабов деятельности
scope of the activities
level of activity
scale of operations
extent of activities
of the range of activities
scale of activities
scope of operations
объем деятельности
volume of activities
scope of activities
level of activity
range of activities
степень активности
degree of activity
level of activity
интенсивность деятельности
the level of activity
intensity of the activities
объем работы
workload
volume of work
amount of work
scope of work
caseload
level of effort
extent of work
level of activity
quantity of work
объем операций
volume of transactions
volume of operations
volume of activity
scope of operations
value of transactions
level of activity
уровня активности
activity level
degree of activity
уровня деятельности
level of activity
level of operations
уровне активности
уровне деятельности
масштабах деятельности

Примеры использования Level of activity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An individual's health and level of activity in older age thus depend on his or her living circum- stances
Таким образом, состояние здоровье и уровень активности отдельного человека в пожилом возрасте зависят от жизненных обстоятельств
Since the Committee started receiving communications, the level of activity in this area and the amount of staff time required to service this activity have significantly increased.
Поскольку Комитет начал получать сообщения, интенсивность деятельности в этой области и объем рабочего времени, требующегося для обслуживания соответствующих мероприятий, значительно возросли.
Without the ongoing support of the two posts, the Peacekeeping Best Practices Section would be unable to sustain its current level of activity in this core function.
Без постоянной поддержки со стороны сотрудников на этих двух должностях Секция по передовому опыту поддержанию мира не сможет выполнить нынешний объем работы в рамках данной основной функции.
Monitoring trends in a range of indicators can help to determine whether the level of activity may have the desirable effect.
Мониторинг трендов в динамике ряда показателей может помочь установить, может ли определенный уровень деятельности иметь желаемый эффект.
However, this level of activity could probably not be sustained without some additional resources from external
Однако такой уровень активности, возможно, не удастся поддерживать без дополнительных ресурсов, поступающих из внешних
clearly identifying the most likely level of activity(para. 59);
четко определив наиболее вероятный объем операций( пункт 59);
economic area will allow you to reach a completely new qualitative level of activity.
сервисов в финансово- экономической области позволит Вам выйти на совершенно иной качественный уровень деятельности.
Determine the level of activity of the vulnerable layers of the population in the decision-making process in AA
Определить уровень активности уязвимых слоев населения в процессе принятия решений в АА
clearly identifying the most likely level of activity.
четко определив наиболее вероятный объем операций.
These indicators clearly confirm the continuing high level of activity by the Service in support of peacekeeping operations.
Эти показатели убедительно подтверждают сохранение высокого уровня активности Службы, связанной с операциями по поддержанию мира.
This level of activity was achieved through careful management of the ISU's modest travel budget of $10,000 and the additional support of States Parties
Такой уровень активности был достигнут за счет тщательного распоряжения скромным командировочным бюджетом ГИП в размере 10 000 долл. США
Maintaining this high level of activity at first instance is essential in order to complete the majority of all trials by the second half of 2009.
Поддержание столь высокого уровня активности на первом этапе производства является необходимым условием завершения большей части судебных мероприятий ко второй половине 2009 года.
For social and environmental contingencies, the probability of successful resolution depends on the significance of the issues and the level of activity needed for their resolution.
Вероятность успешного урегулирования социально- экологических факторов обусловленности зависит от значимости этих вопросов и уровня деятельности, необходимой для их решения.
Remember that most of the benefits that you would derive from walking with respect to weight loss would be lost if the level of activity is not kept up.
Помните, что большая часть преимуществ, которые вы могли бы извлечь из ходьбы по отношению к потере веса будет потеряна, если уровень активности не поспевает.
Population ageing: change in population size and level of activity associated with each age group for different sources of demand;
Старение населения: изменения в численности населения и уровне активности каждой возрастной группы по разным источникам спроса;
Cost estimates will need to be adjusted to the expected nature and level of activity of the regional assessment.
Сметная стоимость подлежит корректировке с учетом предполагаемого характера и уровня деятельности в рамках региональной оценки.
It's based on your personal details chosen level of activity and general health recommendations.
Цель определяется в зависимости от ваших личных данных, выбранного уровня активности и общих рекомендаций по здоровью.
in any case, the level of activity is quite high.
в любом случае уровень активности здесь довольно высокий.
This is a direct result of the fluctuations in the level of activity of intergovernmental organs
Это является прямым следствием колебаний в уровне активности межправительственных органов
Main trends of development of the system at the level of activity of teacher and the structural sub-division of university are singled out.
Выделены основные тенденции развития системы на уровне деятельности преподавателя и структурного подразделения вуза.
Результатов: 132, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский