LEVEL OF USE - перевод на Русском

['levl ɒv juːs]
['levl ɒv juːs]
уровень использования
level of use
level of utilization
usage levels
the rate of use
rate of utilization
уровень пользования
level of use
levels of enjoyment
масштабы использования
extent of use
the scale of use
level of use
степень использования
degree of use
extent of the use
the extent of utilization
level of utilization
degree of utilization
utilization rate
reliance
level of use
уровня использования
level of use

Примеры использования Level of use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The level of use is higher in the more developed regions,
Показатели использования выше в более развитых регионах,
The task of controlling or lowering the level of use of these weapons is made more difficult in a culture of weapons.
Культура оружия усложняет задачу ограничения или сокращения масштабов применения такого оружия.
Recognizing, however, that in some regions the level of use of illicit drugs is stable
Признавая, тем не менее, что в некоторых регионах уровень потребления запрещенных наркотиков остается стабильным
Indicators showing the use of telecommunications applications in trade include: level of use of the Internet for business purposes(e.g marketing,
Об использовании телекоммуникаций в торговле представление можно получить благодаря следующим показателям: уровень использования Интернет в деловых целях( например,
This low level of use might be due to the time needed for staff members to accommodate this new reporting mechanism within the context of a new culture of fraud awareness and prevention.
Такой низкий уровень пользования, возможно, объяснялся тем, что сотрудникам необходимо было время для того, чтобы привыкнуть к этому новому механизму информирования в контексте новой культуры разъяснительной работы среди персонала и предупреждения мошенничества.
One of the recommendations was that the level of use of fertilizer should be increased from the current average of 8 kilograms(kg) per hectare to an average of at least 50 kg per hectare by the year 2015.
Одна из рекомендаций заключалась в том, чтобы к 2015 году повысить нынешний уровень использования удобрений с 8 кг на гектар в среднем до не менее 50 кг на гектар.
Although the level of use of modern methods of contraception has risen(from 37.6 per cent in 1999 to 65 per cent in 2003),
Хотя уровень пользования современными методами контрацепции повысился( с 37, 6 процента в 1999 году до 65 процентов в 2003 году), значительная часть населения
if it is unsustainable, the level of use of the Madrid system will be negatively affected, as happened in 2009.
будет неустойчивым, то это окажет негативное влияние на уровень использования Мадридской системы, как это случилось в 2009.
increasing the level of use of labor resources in small
повышения уровня использования трудовых ресурсов в малых
where the level of use had been below 15 per cent at the start of the period.
одной азиатской стране- Непале, где уровень использования на начало периода не достигал 15 процентов.
assessing their magnitude and level of use on the basis of different approaches,
оценке их величины и уровня использования на основе применения различных подходов,
degree of raw-material processing, level of use of the give-and-take raw material in the total value of the finished product.
полученной вследствие переработки давальческого сырья, степень его переработки и уровень использования в общей стоимости готовой продукции.
The trend seen between 2000 and 2008 continues, with a virtually direct correlation between economic growth in the CIS member States(and an increase in the well-being of the population) and the level of use of fuel and energy resources.
При<< базовом>> сценарии развития сохраняется сложившаяся в 2000- 2008 годах тенденция практически прямой зависимости экономического роста в государствах- участниках СНГ( при росте благосостояния населения) от уровня потребления топливно-энергетических ресурсов.
digital signature schemes has, in practice, faced some problems that have kept the level of use of digital signatures below expectations.
систем цифровой подписи сдерживается рядом проблем, из-за которых масштабы применения цифровых подписей до сих пор не соответствуют ожиданиям.
the degree to which consensus is forged for a common agenda;( c) the level of use of electronic information systems;( d)
b степенью достижения согласия по общей повестке дня; с уровнем использования электронных систем информации;
I suggest to get acquainted with the present-ern cameras from Canon for different levels of use.
Предлагаю ознакомиться с самыми современными фотоаппаратами фирмы Canon для разного уровня использования.
Evaluation of the quantity of munitions used in conflict- three levels of use proposed.
Оценка количества боеприпасов, использованных в ходе конфликта; предложено три уровня использования.
Determination of procedures and levels of use by each State;
Определение процедур и уровней использования для каждого государства;
Regional differences in levels of use remain large.
По-прежнему сохраняются серьезные региональные различия в масштабах применения контрацепции.
Testosterone Enanthate is an anabolic steroid that is perfect for all levels of use.
Тестостерон Энантате анаболический стероид который идеален для всех уровней пользы.
Результатов: 46, Время: 0.0927

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский