LIBERIAN AUTHORITIES - перевод на Русском

[lai'biəriən ɔː'θɒritiz]
[lai'biəriən ɔː'θɒritiz]
власти либерии
liberian authorities
либерийских властей
liberian authorities
либерийскими властями
liberian authorities
властями либерии
the authorities of liberia
the liberian authorities

Примеры использования Liberian authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Liberian authorities anticipate that Spriggs Payne Airport,
Власти Либерии предполагают, что аэропорт им. Сприггса Пейна,
Sierra Leone's armed forces operate joint border patrols with UNMIL and the Liberian authorities and regularly exchange information.
Подразделения вооруженных сил Сьерра-Леоне осуществляют совместное патрулирование границ с МООНЛ и либерийскими властями и регулярно обмениваются информацией.
torture he would have suffered at the hands of the Liberian authorities.
от которых он мог пострадать, находясь в руках либерийских властей.
The envisaged reconfiguration of UNMIL, through the reduction of 4,200 military personnel over the next three years, would allow for a gradual transfer of the security responsibility from UNMIL to the Liberian authorities.
Планируемая реорганизация МООНЛ за счет сокращения 4200 военнослужащих в течение последующих трех лет обеспечит возможность постепенной передачи ответственности за безопасность от МООНЛ либерийским властям.
Meanwhile, Liberian authorities are working to find funding to cover the cost of security personnel during the elections,
Тем временем либерийские власти работают над изысканием средств, которые покрыли бы расходы на охранный персонал на время выборов,
Liberia with the agreement of the Haitian and Liberian authorities, respectively.
Либерии с согласия соответственно гаитянских и либерийских властей.
UNMIL should continue to support the Liberian authorities in consolidating peace, in accordance with it mandate.
МООНЛ в соответствии со своим мандатом следует продолжать оказывать поддержку либерийским властям в упрочении мира.
UNMIL personnel, Liberian authorities and NGOs operating in the area stressed the positive impact of the Ivorian peace process on security in Liberia.
Персонал МООНЛ, либерийские власти и неправительственные организации, действующие в этом районе, подчеркивали положительное воздействие ивуарийского мирного процесса на ситуацию в плане безопасности в Либерии.
Liberian authorities and UNMIL maintained regular cross-border engagement with their counterparts across the respective borders.
Либерийские власти и МООНЛ поддерживали регулярные трансграничные контакты со своими коллегами вдоль соответствующих границ.
To encourage the Liberian authorities to increase their efforts to prepare national security institutions to assume greater responsibility for responding to law
Призвать либерийские власти активизировать свои усилия по подготовке национальных органов безопасности к тому, чтобы они взяли на себя большую ответственность за решение проблем,
The Panel has also been informed that in 2000 the Liberian authorities commissioned a South African company to produce templates for Kimberley Process-compliant certificates.
Группа была проинформирована также о том, что в 2000 году либерийские власти заключили с одной из южноафриканских компаний контракт на подготовку образцов сертификатов в соответствии с требованиями Кимберлийского процесса.
The Liberian authorities further disclosed that they planned to use computerized cards throughout the country when qualified miners were issued licences.
Либерийские власти сообщили далее о своих планах использования на всей территории страны компьютеризированных карточек, которые будут выдаваться имеющим на них право добытчикам при получении лицензии.
other groups, the Liberian authorities have developed a two-year recovery plan,
дружескими правительствами и другими группами либерийские власти разработали двухлетний план реабилитации,
13 June in Abidjan, as outlined in paragraph 5 above, Ivorian and Liberian authorities agreed on the need to further reinforce cooperation.
отмечалось в пункте 5 выше, ивуарийские и либерийские власти пришли к согласию в отношении необходимости дальнейшего укрепления сотрудничества.
External evaluation of shipments will be central to any taxation regime that the Liberian authorities decide to impose on the export of rough diamonds.
Внешняя оценка партий алмазов будет иметь центральное значение для целей любого налогового режима, который либерийские власти решат ввести в отношении экспорта необработанных алмазов.
Until then, according to the Liberian authorities, no response had been received from the above-mentioned concerned States,
За это время, согласно информации от властей Либерии, от вышеупомянутых соответствующих государств не было получено никакого ответа,
Liberian authorities and/or UNMIL regularly carry out joint border patrols with their counterparts in Côte d'Ivoire,
Соответствующие либерийские органы и/ или МООНЛ регулярно патрулируют границы совместно со своими партнерами из Котд' Ивуара,
Ivorian militia entered Liberia and evaded Liberian authorities.
случаи проникновения наемников и ивуарийских боевиков в Либерию без ведома либерийских властей.
While UNMIL and Liberian authorities are generally satisfied with their ability to patrol
МООНЛ и либерийские власти в целом удовлетворены теми возможностями, которыми они располагают в плане патрулирования
The Liberian authorities, United Nations agencies
Власти Либерии, учреждения Организации Объединенных Наций
Результатов: 111, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский