LOCAL CONTENT - перевод на Русском

['ləʊkl 'kɒntent]
['ləʊkl 'kɒntent]
местного компонента
local content
local component
местного контента
local content
местного информационного наполнения
local content
в местного компонента
local content
местной доли
local content
локального контента
local content
локальное содержимое
local content
местного материала
местное содержание
local content
местном содержании
местных компонентов
местному содержанию
местный компонент
местный контент
местному контенту
местное информационное наполнение

Примеры использования Local content на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Local content requirements to be raised.
Требования по местному содержанию будут ужесточены.
Local content requirements to be raised- Economic analysis and interest rates/ Economics.
Требования по местному содержанию будут ужесточены- Экономика и процентные ставки/ Экономика.
There are opportunities- as well as obstacles- concerning local content legislation.
Существуют возможности,- а также препятствия- в отношении законодательства о местном содержании.
the cost can be decreased through increased local content.
цена может быть снижена за счет увеличения казахстанского содержания.
Trainers must be aware that adding excessive local content may mean that students are overloaded with too much information delivered over too little time.
Преподаватели должны понимать, что добавление местного содержания в чрезмерном объеме может означать, что слушатели будут перегружены слишком большим количеством информации, полученной за слишком короткое время.
Assemgul balykbayeva, director, centre for development of local content ideology, nadloc national agency.
Асемгуль балыкбаева, директор центра по развитию идеологии местного содержания ао национального агентства по развитию местного содержания nadloc».
Developing strategies for local content development, including by integrating traditional mass media- print,
Разработка стратегий для развития местного компонента, в том числе посредством интеграции традиционных средств массовой информации- печать,
The case was more clear-cut for export subsidies and local content rules that were clearly prohibited by the Agreement on Subsidies
С экспортными субсидиями и правилом местного компонента дело обстоит яснее: они однозначно запрещены Соглашением по субсидиям
Meanwhile, the TRIMs Agreement prohibits practices such as local content requirements manufacturing requirements,
Тем временем соглашение ТРИМС запрещает такую практику, как требования местного контента, производственной практики,
To oversee local content policies a National Agency for Local Content Development was set up in June 2010.
Для надзора за соблюдением политики местного содержания, в июне 2010 года было создано Национальное агентство по развитию местного содержания.
Thus, promoting local content in the energy sector could be another key element for its closer integration into the economy, as a stepping stone towards wider industrial development.
Таким образом, содействие увеличению местного компонента в энергетическом секторе может быть еще одним ключевым элементом для его более глубокой интеграции в экономику в качестве плацдарма для более широкого промышленного развития.
Involving local users, local content and building local capacity may contribute to the sustainability of ICT projects;
Привлечение местных пользователей, использование местного информационного наполнения и укрепление местного потенциала могут способствовать устойчивости проектов в области ИКТ;
The increase in relevant local content is likely to boost demand for access to the Internet in Asia and the Pacific.
По всей видимости, расширение соответствующего местного контента увеличит спрос на доступ к Интернету в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The local content requirements in the procurement of quasi-public sector should be abolished for the commercial resale
Должны быть отменены требования местного содержания в закупках квазигосударственного сектора для цели коммерческой перепродажи,
One of the main objectives of the local content policy, introduced back in 2004,
Одной из целей политики местного содержания, начатой еще в 2004 г.,
when the local content rules were less stringent.
когда требования местного контента были менее строгими.
Research policy guidelines on approaches to addressing the local content challenge in a cost-effective and equitable manner;
Изучить руководящие принципы в отношении подходов и передовых методов для решения проблемы местного компонента экономичным и справедливым способом;
such as local content, export performance
как требования в отношении местного компонента, показателей экспорта
One issue that has to be addressed is the extent to which public-private partnerships offer a way to create more local content and services that are targeted to the poor.
Нужно изучить вопрос, в какой степени государственно- частные партнерства могут стать инструментом расширения ассортимента местного информационного наполнения и услуг, ориентированных на бедные слои населения.
distributing relevant local content.
распространения соответствующего местного содержания.
Результатов: 235, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский