LOCK-OUT - перевод на Русском

блокировка
lock
block
interlock
lockdown
lockup
lockout
lockable
локаута
lockout
lock-out
локаут
lockout
lock-out
блокировки
lock
block
interlock
lockdown
lockup
lockout
lockable
блокировку
lock
block
interlock
lockdown
lockup
lockout
lockable

Примеры использования Lock-out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Dublin lock-out was a major industrial dispute between approximately 20,000 workers
Frithdhúnadh Mór Baile- Átha- Cliath, англ. Dublin Lock- out-
There are two types of sets that contain door locks: with the lock-out and key and just with lock-out.
Комплекты, в которые входит замок, бывают двух видов: с фиксатором и ключом или просто с фиксатором.
During the 2004-05 NHL lock-out, Perrin re-signed with the AHL Hershey Bears, where he was named the team's MVP, as well as
Во время локаута в НХЛ 2004- 2005 Перрен подписал контракт с командой АХЛ« Херши Беарс», где он был назван MVP команды,
Frost/heat protection and Controller lock-out, each with their own temperature setpoints in heating and cooling mode, and transmits the appropriate
Защита от замерзания/ жары и блокировка термостата с соответствующими отдельными заданными значениями температуры в режиме отопления
While participating in a lock-out in 1965 after The New York Times
В 1965 году руководство газеты, во время локаута и забастовок коллективов газет Нью-Йорк Таймс
any strike, lock-out or other industrial action(-Force Majeure-),
включая, помимо прочего, забастовку, локаут или другие промышленные действия(- Force Majeure-),
In some locations, remote lock-out devices on certain doors,
В некоторых местах оборудование дверей запирающими устройствами с дистанционным управлением,
an end date/time(lock-out) associated with the identification of the company as denoted by the company card number at lock-in.
даты/ времени завершения( разблокировка) в увязке с идентификацией предприятия с помощью номера карточки предприятия в момент блокировки.
strike, lock-out, operational breakdowns of any kind,
забастовки, локаут, производственные сбои любого характера,
Setting the Language 84 Connecting to SMART Sync Class List Server 85 Setting the Lock-Out Message 87 Setting the Optimization Preferences 88 Setting the Control Preferences 89 Setting the Broadcast Preferences 90 Setting the Digital Ink's Appearance 91 Setting the File Transfer Preferences 92 Setting a User Authentication Password 93 Setting the Advanced Preferences 94 Setting the Logging Preferences 99.
Настройка языка 90 Подключение к Сервер списков класса SMART Sync Class List Server 91 Настройка сообщения блокировки 93 Настройка параметров оптимизации 94 Настройка параметров управления 95 Настройка параметров трансляции 96 Настройка внешнего вида цифровых чернил 98 Настройка параметров передачифайлов 99 Настройка пароля для аутентификации пользователя 100 Настройка дополнительных параметров 101 Настройка параметров входа в систему 106.
industrial action(strike or lock-out) shall not be presumptively construed as abandonment
забастовка( или локаут) предположительно не должны считаться отказом от индивидуального трудового соглашения
Strikes and lock-out, though recognized as inevitable in the collective bargaining process,
Забастовки и локауты, хотя и признаются неизбежными в процессе достижения коллективного договора,
strikes(any decision to take part in any lock-out or strike being subject to the approval of the committee of management of the trade union) is also required.
забастовок при этом любое решение об участии в любых локаутах или забастовках должно быть одобрено руководящим комитетом профсоюза.
He was trying to shut out the lock-outs to section three.
Я думаю, он пытался отключить блокировку 3- ей секции.
operator presence system on our stump cutters, and safety lock-outs on our tree spades.
система обнаружения присутствия оператора на измельчителях пней и предохранительные блокировки на пересадчиках деревьев.
strikes, lock-outs or disagreements with the Owner.
забастовками, локаутами или разногласиями с Владельцем.
VU lock-out 4.
Снятие блокировки с БУ 4.
The old Castellano lock-out,?
Старушка Кастелано закрылась изнутри?
time of lock-in and lock-out.
время блокировки и снятия блокировки.
There were several traps in the computer subroutine to let someone know if I would penetrated the security lock-out.
Было несколько ловушек в компьютерной подпрограмме, которые сообщили бы кому-то, что я обхожу систему безопасности.
Результатов: 463, Время: 0.0545

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский