LODGE AN APPEAL - перевод на Русском

[lɒdʒ æn ə'piːl]
[lɒdʒ æn ə'piːl]
обжаловать
appeal
challenge
to lodge a complaint
подать апелляционную жалобу
lodge an appeal
опротестовать
challenge
appeal against
contest
object
protest

Примеры использования Lodge an appeal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 60 of the Immigration Control Act provided that the person named in an expulsion order could lodge an appeal with the Ministry of Justice
Статья 60 Закона об иммиграционном контроле предусматривает, что лицо, в отношении которого было принято решение о высылке, может подать ходатайство в Министерство юстиции
the complainants may also lodge an appeal with the Supreme Court of Liberia.
могут также подать на апелляцию в Верховный суд Либерии.
In the case of an appeal, a plaintiff who is not satisfied with a judgement at first instance may lodge an appeal in a higher court with a view to reversing the said judgement.
Апелляция: Заявитель, не удовлетворенный решением, вынесенным судом первой инстанции, может обратиться с ходатайством в суд более высокой инстанции с целью его пересмотра.
based exclusively on the individual behaviour of the person in question who can lodge an appeal against the decision reducing
основываются исключительно на личном поведении данного лица, которое может подать апелляцию на решение, ограничивающее
II. The detainee may lodge an appeal with the branch leadership against such a decision taken against him by the section leadership
II. Задержанный может обжаловать такое решение, принятое по его делу руководством секции,
Asylum-seekers whose application for a residence permit has been rejected can apply to the Aliens Division of the district court for review and subsequently lodge an appeal with the Council of State.
Просители убежища, ходатайство которых о выдаче вида на жительство было отклонено, могут обратиться в Отдел по делам иностранцев окружного суда на предмет пересмотра решения, а затем подать апелляцию в Государственный Совет.
Defence counsel and representatives can lodge an appeal only with the defendant's consent except where the latter is not an adult,
Защитник и представитель вправе подать апелляционную жалобу только с согласия подсудимого и представляемого, за исключением случаев, когда подсудимый и представляемый не является совершеннолетним
This Act provides that parties may lodge an appeal against a judgment rendered by a court of first instance within 15 days from the date when a copy of the judgment is served,
В данном законе предусматривается, что стороны могут обжаловать решение, вынесенное судом первой инстанции, в пятнадцатидневный срок с даты вручения экземпляра решения, за исключением случаев,
who refused to accept the ruling on administrative detention might lodge an appeal to a public security body at a higher level.
отказывающееся согласиться с решением об административном аресте, может подать апелляцию в орган государственной безопасности более высокого уровня.
Parties may lodge an appeal against a judgment rendered by a court of first instance within fifteen days from the date when a copy of the judgment is served,
Стороны могут обжаловать решение, вынесенное судом первой инстанции, в течение пятнадцати дней с даты вручения копии решения,
A minor may lodge an appeal against any decision of the juvenile magistrate
Несовершеннолетний может подать апелляционную жалобу против любого решения судьи по делам несовершеннолетних,
without the defendants having to lodge an appeal.
не предоставив ответчикам права подать апелляцию.
as a prisoner may lodge an appeal directly under the provisions of the Constitution.
заключенный может подавать апелляцию непосредственно в соответствии с положениями Конституции.
legal representatives may lodge an appeal with a higher-ranking procurator against a decision by a person conducting an initial inquiry, an investigator
законный представитель вправе обжаловать постановление дознавателя, следователя и прокурора о помещении в медицинское учреждение вышестоящему прокурору,
As a result, the author could not lodge an appeal against the RPD's decision excluding him from the Convention refugee definition
В результате этого автор не смог обжаловать решение Отдела защиты беженцев, исключившего его из определения беженца,
legal representatives, may lodge an appeal with a higher-ranking procurator against a decision by the person conducting the initial inquiry, the investigator
законный представитель вправе обжаловать постановление дознавателя, следователя и прокурора о помещении в медицинское учреждение вышестоящему прокурору,
can lodge an appeal from any decision of the Director General on any question of law
может обжаловать любое решение Генерального директора по любому вопросу права
and in case of an unfavourable decision, a staff member may lodge an appeal against the decision of the Secretary-General to the United Nations Administrative Tribunal.
в случае неблагоприятного решения сотрудник может обжаловать решение Генерального секретаря в Административном трибунале Организации Объединенных Наций.
However, her counsel did lodge an appeal a posteriori, which was submitted on 23 December 1999
Однако после этого ее адвокат подал апелляцию, которая была направлена 23 декабря 1999 года в суд и получена им 27 декабря 1999 года
An alien may lodge an appeal against the decision of the Migration Department to an appropriate district administrative court,
Иностранец может подать жалобу на решение департамента миграции в соответствующий районный административный суд,
Результатов: 57, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский